Зірки мов цвяхи
увігнані завчасно
у чорнозем небес.
Ти сам визначаєш –
горе і щастя,
які з тобою і без.
Це твої ознаки життя...
Ритмічно буде хитатися трава,
допоки не відійде.
коли ти знайдеш нарешті слова -
слова знайдуть тебе.
Це твої ознаки життя...
П-в
І якщо сенсу нема в боротьбі,
То перемоги не буде теж.
І тільки дзвоник сповістить тобі
живеш ти, чи не живеш.
Але шосе біжить в ніде,
А там за обрієм - аварійний стан.
І якщо сонце раптом впаде –
Воно впаде в океан.
І мови сліпої краплі руді
Ловитиме тиша гірка.
Птахи твої будуть іти по воді,
безмежною буде вода.
Це твої ознаки життя...
Zіrki mov Cvjax
uvіgnanі zavchasno
at chornozem heaven.
Tee himself viznachaєsh -
i wo Happiness ,
yakі h i thee without .
Tse tvoї sights zhyttya ...
Ritmіchno bude Hitachi grass,
dopoki not vіdіyde .
if ti znaydesh nareshtі words -
words znaydut you.
Tse tvoї sights zhyttya ...
Pv
I. Yakscho Censu dumb in borotbі ,
That Peremogi not bude TER .
I. Til'ky dzvonik spovіstit tobi
ti live , not live chi .
Ale shose bіzhit in nіde ,
And there for obrієm - avarіyny camp.
I. Yakscho sontse Fahmy falling -
Vono falling into the ocean.
I. MTIE slіpoї kraplі rudі
Lovitime gіrka hatchet .
Ptakha tvoї will іti on vodі ,
bezmezhnoyu bude water .
Tse tvoї sights zhyttya ...