Автор: Федерико Гарсиа Лорка
Сборник: Сонеты тёмной любви (1936)
Читает: Michelle Paffer
Музыка: I Hear Sirens – Between Consciousness And Sleep
* * *
Рассвет соединил нас, и с разгону
нас обдало студёной кровью талой,
разлитой по ночному небосклону.
И солнце ослепительное встало,
и снова жизнь коралловую крону
над мёртвым моим сердцем распластала.
Перевод А. Гелескула
Author: Federico Garcia Lorca
Collection: Sonnets of Dark Love (1936)
Reads: Michelle Paffer
Music: I Hear Sirens - Between Conscious and Sleep
* * *
Dawn connected us, and with acceleration
We were doused with jammed blood with a melt,
spilled in the night sky.
And the dazzling sun rose,
And again the life of the coral crown
Over my dead my heart spread.
Translation by A. Geleskul