• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Фехер,мы тебя помним... - Он улыбнулся за 5-ять секунд до смерти

    Просмотров: 23
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Фехер,мы тебя помним... - Он улыбнулся за 5-ять секунд до смерти, а также перевод, видео и клип.

    Step one you say we need to talk
    He walks you say sit down it's just a talk
    He smiles politely back at you
    You stare politely right on through
    Some sort of window to your right
    As he goes left and you stay right
    Between the lines of fear and blame
    And you begin to wonder why you came

    Where did I go wrong, I lost a friend
    Somewhere along in the bitterness
    And I would have stayed up with you all night
    had I known how to save a life

    Let him know that you know best
    Cause after all you do know best
    Try to slip past his defense
    Without granting innocence
    Lay down a list of what is wrong
    The things you've told him all along
    And pray to God he hears you
    And pray to God he hears you

    Where did I go wrong, I lost a friend
    Somewhere along in the bitterness
    And I would have stayed up with you all night
    had I known how to save a life

    As he begins to raise his voice
    You lower yours and grant him one last choice
    Drive until you lose the road
    Or break with the ones you've followed
    He will do one of two things
    He will admit to everything
    Or he'll say he's just not the same
    And you'll begin to wonder why you came

    Where did I go wrong, I lost a friend
    Somewhere along in the bitterness
    And I would have stayed up with you all night
    had I known how to save a life

    Where did I go wrong, I lost a friend
    Somewhere along in the bitterness
    And I would have stayed up with you all night
    had I known how to save a life

    How to save a life...

    How to save a life...

    Where did I go wrong, I lost a friend
    Somewhere along in the bitterness
    And I would have stayed up with you all night
    had I known how to save a life

    Where did I go wrong, I lost a friend
    Somewhere along in the bitterness
    And I would have stayed up with you all night
    had I known how to save a life

    How to save a life...

    How to save a life...

    How to save a life...

    Как сохранить жизнь
    (перевод с английского)

    Ты сделаешь первый шаг и скажешь,
    что вам нужно поговорить.
    Он будет мерить шагами комнату, а ты скажешь ему сесть, ведь это просто разговор.
    Он в ответ лишь вежливо улыбнётся,
    А ты вежливо, но отвлеченно посмотришь на него.
    Он уйдёт, а ты останешься
    В страхе и упрёке
    И начнёшь думать, какого чёрта ты вообще всё это затеяла.

    Что я сделал не так? Я потерял друга
    Где-то в горечи этой жизни
    И я бы остался с тобой на ночь,
    Если бы знал, как сохранить жизнь.

    Дай ему понять, что ты знаешь всё лучше,
    Потому как после всего пережитого, это действительно так и есть.
    Попытайся сделать, так, чтобы он почувствовал себя беззащитным,
    Не учитывая, то какой он наивный.
    Положи ему на стол список всего, что тебя не устраивает,
    Потому как слова не помогут,
    И помолись, чтобы он услышал тебя.

    Что я сделал не так? Я потерял друга
    Где-то в горечи этой жизни
    И я бы остался с тобой на ночь,
    Если бы знал, как сохранить жизнь.

    Как только он начинает повышать голос,
    Ты сразу замолкаешь и предоставляешь ему выбор:
    Идти вперёд, пока не собьёшься с пути
    Или расстаться с теми людьми, за которыми следовал всю жизнь.
    Он сделает шаг только в одну сторону:
    Он всё признает
    Или просто скажет, что вы не пара
    И ты начнёшь думать, какого чёрта ты вообще всё это затеяла.

    Что я сделал не так? Я потерял друга
    Где-то в горечи этой жизни
    И я бы остался с тобой на ночь,
    Если бы знал, как сохранить жизнь.

    Шаг, который вы сказать, что мы должны говорить
    Он ходит вы говорите, сесть, это просто разговор
    Он вежливо улыбается на вас
    Вы смотрите вежливо прямо на через
    Своего рода окно в ваше право
    Как он идет налево и вы остаться прямо
    Между строк страха и вины
    И вы начинаете задаваться вопросом, почему вы пришли

    Где я ошибся, я потерял друга
    Где-то в горечи
    И я бы остался с тобой всю ночь
    если бы я знал, как спасти жизнь

    Пусть он знает, что вы знаете лучше всего
    Причина ведь вы знаете лучше
    Попробуйте проскользнуть мимо его защиту
    Без предоставления невиновность
    Лягте список того, что это неправильно
    Вещи вы сказали ему все вместе
    И молиться Богу, он слышит вас
    И молиться Богу, он слышит вас

    Где я ошибся, я потерял друга
    Где-то в горечи
    И я бы остался с тобой всю ночь
    если бы я знал, как спасти жизнь

    Как он начинает повышать голос
    Вы опускаете ваш и предоставить ему последний выбор
    Привод пока не потеряете дорогу
    Или порвать с теми, которые вы уже следуют
    Он будет делать одно из двух
    Он будет признать все
    Или он скажет, он просто не то же самое
    И вы начнете задаваться вопросом, почему вы пришли

    Где я ошибся, я потерял друга
    Где-то в горечи
    И я бы остался с тобой всю ночь
    если бы я знал, как спасти жизнь

    Где я ошибся, я потерял друга
    Где-то в горечи
    И я бы остался с тобой всю ночь
    если бы я знал, как спасти жизнь

    Как сохранить жизнь...

    Как сохранить жизнь...

    Где я ошибся, я потерял друга
    Где-то в горечи
    И я бы остался с тобой всю ночь
    если бы я знал, как спасти жизнь

    Где я ошибся, я потерял друга
    Где-то в горечи
    И я бы остался с тобой всю ночь
    если бы я знал, как спасти жизнь

    Как сохранить жизнь...

    Как сохранить жизнь...

    Как сохранить жизнь...

    Как сохранить жизнь
    (перевод с английского)

    Ты сделаешь первый шаг и скажешь,
    что вам нужно поговорить.
    Он будет мерить шагами комнату, а ты скажешь ему сесть, ведь это просто разговор.
    Он в ответ лишь вежливо улыбнётся,
    А ты вежливо, но отвлеченно посмотришь на него.
    Он уйдёт, а ты останешься
    В страхе и упрёке
    И начнёшь думать, какого чёрта ты вообще всё это затеяла.

    Что я сделал не так? Я потерял друга
    Где-то в горечи этой жизни
    И я бы остался с тобой на ночь,
    Если бы знал, как сохранить жизнь.

    Дай ему понять, что ты знаешь всё лучше,
    Потому как после всего пережитого, это действительно так и есть.
    Попытайся сделать, так, чтобы он почувствовал себя беззащитным,
    Не учитывая, то какой он наивный.
    Положи ему на стол список всего, что тебя не устраивает,
    Потому как слова не помогут,
    И помолись, чтобы он услышал тебя.

    Что я сделал не так? Я потерял друга
    Где-то в горечи этой жизни
    И я бы остался с тобой на ночь,
    Если бы знал, как сохранить жизнь.

    Как только он начинает повышать голос,
    Ты сразу замолкаешь и предоставляешь ему выбор:
    Идти вперёд, пока не собьёшься с пути
    Или расстаться с теми людьми, за которыми следовал всю жизнь.
    Он сделает шаг только в одну сторону:
    Он всё признает
    Или просто скажет, что вы не пара
    И ты начнёшь думать, какого чёрта ты вообще всё это затеяла.

    Что я сделал не так? Я потерял друга
    Где-то в горечи этой жизни
    И я бы остался с тобой на ночь,
    Если бы знал, как сохранить жизнь.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет