W.Shanklin / C.Aznavour
Jezebel... Jezebel...
Ce démon qui brûlait mon cœur
Cet ange qui séchait mes pleurs
C'était toi, Jezebel, c'était toi.
Ces larmes transpercées de joie,
Jezebel, c'était toi... Jezebel, c'était toi...
Mais l'amour s'est anéanti.
Tout s'est écroulé sur ma vie,
Écrasant, piétinant, emportant mon cœur,
Jezebel... Mais pour toi,
Je ferais le tour de la terre,
J'irais jusqu'au fond des enfers.
Où es-tu ? Jezebel, où es-tu ?
Les souvenirs que l'on croit fanés
Sont des êtres vivants
Avec des yeux de morts vibrants encore de passé
Mais mon cœur est crevé d'obsession.
Il bat en répétant
Tout au fond de moi-même
Ce mot que j'aime,
Ton nom...
Jezebel... Jezebel...
Mais l'amour s'est anéanti.
Tout s'est écroulé sur ma vie,
Écrasant, piétinant, emportant mon cœur
Jezebel... Mais pour toi,
Je ferais le tour de la terre,
J'irais jusqu'au fond des enfers
En criant sans répit,
Jour et nuit,
Jezebel... Jezebel...
JEZEBEL...
В.Шанклина / C.aznavour
Иезавель ... Иезавель ...
Этот демон, который сожгл мое сердце
Этот ангел, который высушил мои слезы
Это ты, Иезавель, это ты.
Эти слезы пронзили радостью,
Иезавель, это ты ... Иезавель, это ты ...
Но любовь обернула.
Все рухнуло в моей жизни,
Дробление, вытаптывание, беру мое сердце,
Иезавель ... Но для тебя,
Я бы пошел вокруг земли,
Я бы пошел на дно ада.
Где ты ? Иезавель, где ты?
Воспоминания, которые мы считаем, исчез
Живые существа
С глазами живого мертвого еще от прошлого
Но мое сердце проколота.
Он побеждает, повторяя
На дне себе
Это слово я люблю,
Ваше имя...
Иезавель ... Иезавель ...
Но любовь обернула.
Все рухнуло в моей жизни,
Дробление, вытаптывание, беру мое сердце
Иезавель ... Но для тебя,
Я бы пошел вокруг земли,
Я бы пошел на дно ада
Кричать без передышки,
День и ночь,
Иезавель ... Иезавель ...
Иезавель ...