Пар сәскәләр гөлдә, пар аҡҡоштар күлдә
Пар һандуғас булһа йыр матур.
Йәреңдән айырылып, ҡанатың ҡайырылып
Ҡалһаң һине кемдәр йыуатыр?
Йәнемде ҡанатып, ҡайырма ҡанатым
Ташлама йәреңде, ташлама!
Һинекенән артыҡ түгел кеше йәре
Үҙ ҡанатың бирмә башҡаға.
Йылғаларҙың яры һаман парлы-парлы
Көн ҡояшлы, төндөң айы бар
Парлыларҙы күреп, үҙәктәрен өҙөп
Ғүмер итә айырым яңғыҙҙар.
Бул һин гел янымда, ҡайғылы сағымна
Шатлығын да тигеҙ бүлешеп
Күҙҙәренә ҡарап, бер-береңде аңлап
Ғүмерҙәр ит һөйөп-һөйөшөп
Пара скорпионов в цветке, пара скорпионов в озере
Пара Handugas Bulha Песня прекрасна.
Потеряв супруга, расправив крылья
Кто умывает тебе лицо?
Крылатый рядом со мной, Крылатый моим крылом
Не сдавайся, не сдавайся!
Нет больше человеческой земли
Бир Не давайте крылья кому-то другому.
Берега рек еще парные
День солнечный, а луна ночь
Увидев пару, они поцеловались в пятки
Это опыт, меняющий жизнь.
Это всегда со мной, я так по тебе скучаю
Разделить его радость поровну
Смотрим друг на друга, понимаем друг друга
Мясо рассыпчатое и рассыпчатое.