С Моста Мольб
Падают актрисы;
И в их блестящих глазах
Выкипает судьба.
В кафе де Флор —
Фауна и флора
Зажигают мир
В белёсом дыму.
Чем сейчас стали
Венские вальсы?
Скажи мне, что ты делал
В течении этих лет?
Если слова всё те же —
Скажи, что ты меня любишь.
Чем сейчас стали
Венские вальсы?
И скрипящие ставни
Провинциальных замков?
Сегодня, когда ты танцуешь,
Скажи, о чём ты думаешь?
В античном Риме
Бродят романтики.
Неверная любовь
Пишеться на небесном ложе;
Из глубины ночи
Поднимается тоска
И наши детские печали
На страницах Большого Мольна.
Чем сейчас стали
Венские вальсы
Скажи мне, что ты делал
В течении этих лет?
Если слова всё те же —
Скажи, что ты меня любишь.
Чем сейчас стали
Венские вальсы?
И скрипящии ставни
Провинциальных замков?
Сегодня, когда ты танцуешь,
Скажи, о чём ты думаешь?
Du pont des supplices1
Tombent les actrices
Et dans leurs yeux chromés
Le destin s’est brouillé
Au café de Flore2
La faune et la flore
On allume le monde
Dans une fumée blonde
Maintenant que deviennent
Que deviennent les valses de Vienne ?
Dis-moi qu’est-ce que t’as fait
Pendant ces années ?
Si les mots sont les mêmes
Dis-moi si tu m’aimes…
Maintenant que deviennent
Que deviennent les valses de Vienne ?
Et les volets qui grincent
D’un château de province ?
Aujourd’hui quand tu danses
Dis, à quoi tu penses ?
Dans la Rome antique
Errent les romantiques
Les amours infidèles
S’écrivent sur logiciels
Du fond de la nuit
Remontent l’ennui
Et nos chagrins de mômes
Dans les pages du Grand Meaulnes3
Maintenant que deviennent
Que deviennent les valses de Vienne ?
Dis-moi qu’est-ce que t’as fait
Pendant ces années ?
Si les mots sont les mêmes
Dis-moi si tu m’aimes…
Maintenant que deviennent
Que deviennent les valses de Vienne ?
Et les volets qui grincent
D’un château de province ?
Aujourd’hui quand tu danses
Dis, à quoi tu penses ?
From the Bridge of Pleas
Actresses fall;
And in their shining eyes
Fate boils away.
In the cafe de Flore -
Fauna and flora
Light up the world
In the whitish smoke
What have become now
Viennese waltzes?
Tell me what did you do
During these years?
If the words are still the same -
Tell me that You Love Me.
What have become now
Viennese waltzes?
And creaking shutters
Provincial castles?
Today when you dance
Tell me, what are you thinking?
In ancient Rome
Romantics roam.
Unfaithful love
Write on the heavenly bed;
From the depths of the night
Longing rises
And our childhood sorrows
On the pages of Bolshoi Moln.
What have become now
Viennese waltzes
Tell me what did you do
During these years?
If the words are still the same -
Tell me that You Love Me.
What have become now
Viennese waltzes?
And the creaking shutters
Provincial castles?
Today when you dance
Tell me, what are you thinking?
Du pont des supplices1
Tombent les actrices
Et dans leurs yeux chromés
Le destin s’est brouillé
Au café de Flore2
La faune et la flore
On allume le monde
Dans une fumée blonde
Maintenant que deviennent
Que deviennent les valses de Vienne?
Dis-moi qu'est-ce que t'as fait
Pendant ces années?
Si les mots sont les mêmes
Dis-moi si tu m'aimes ...
Maintenant que deviennent
Que deviennent les valses de Vienne?
Et les volets qui grincent
D'un château de province?
Aujourd'hui quand tu danses
Dis, à quoi tu penses?
Dans la rome antique
Errent les romantiques
Les amours infidèles
S'écrivent sur logiciels
Du fond de la nuit
Remontent l'ennui
Et nos chagrins de mômes
Dans les pages du Grand Meaulnes3
Maintenant que deviennent
Que deviennent les valses de Vienne?
Dis-moi qu'est-ce que t'as fait
Pendant ces années?
Si les mots sont les mêmes
Dis-moi si tu m'aimes ...
Maintenant que deviennent
Que deviennent les valses de Vienne?
Et les volets qui grincent
D'un château de province?
Aujourd'hui quand tu danses
Dis, à quoi tu penses?