Вы жметесь к ближнему, и для этого есть у вас прекрасные слова. Но я говорю вам: ваша любовь к ближнему есть ваша дурная любовь к самим себе.
Вы бежите к ближнему от самих себя и хотели бы из этого сделать себе добродетель; но я насквозь вижу ваше "бескорыстие".
Ты старше, чем Я; Ты признано священным, но еще не Я: оттого жмется человек к ближнему.
Разве я советую вам любовь к ближнему? Скорее я советую вам бежать от ближнего и любить дальнего!
Выше любви к ближнему стоит любовь к дальнему и будущему; выше еще, чем любовь к человеку, ставлю я любовь к вещам и призракам.
Этот призрак, витающий перед тобою, брат мой, прекраснее тебя; почему же не отдаешь ты ему свою плоть и свои кости? Но ты страшишься и бежишь к своему ближнему.
Вы не выносите самих себя и недостаточно себя любите; и вот вы хотели бы соблазнить ближнего на любовь и позолотить себя его заблуждением.
Я хотел бы, чтобы все ближние и соседи их стали для вас невыносимы; тогда вы должны бы были из самих себя создать своего друга с переполненным сердцем его.
Вы приглашаете свидетеля, когда хотите хвалить себя; и когда вы склонили его хорошо думать о вас, сами вы хорошо думаете о себе.
Лжет не только тот, кто говорит вопреки своему знанию, но еще больше тот, кто говорит вопреки своему незнанию. Именно так говорите вы о себе при общении с другими и обманываете соседа насчет себя.
Так говорит глупец: "Общение с людьми портит характер, особенно когда нет его".
Один идет к ближнему, потому что он ищет себя, а другой – потому что он хотел бы потерять себя. Ваша дурная любовь к самим себе делает для вас из одиночества тюрьму.
Дальние оплачивают вашу любовь к ближнему; и если вы соберетесь впятером, шестой должен всегда умереть.
Я не люблю ваших празднеств; слишком много лицедеев находил я там, и даже зрители вели себя часто как лицедеи.
Не о ближнем учу я вас, но о друге. Пусть друг будет для вас праздником земли и предчувствием сверхчеловека.
Я учу вас о друге и переполненном сердце его. Но надо уметь быть губкою, если хочешь быть любимым переполненными сердцами.
Я учу вас о друге, в котором мир предстоит завершенным, как чаша добра, – о созидающем друге, всегда готовом подарить завершенный мир.
И как мир развернулся для него, так опять он свертывается вместе с ним, подобно становлению добра и зла, подобно становлению цели из случая.
Будущее и самое дальнее пусть будет причиною твоего сегодня: в своем друге ты должен любить сверхчеловека как свою причину.
Братья мои, не любовь к ближнему советую я вам – я советую вам любовь к дальнему.
Так говорил Заратустра.
You press your neighbor, and for that you have in your beautiful words. But I tell you: your love for one's neighbor is your bad love of yourselves.
You run to the neighbor from themselves and would this make a virtue; but I can see through your & quot; & quot ;. unselfishness
You're older than I; You are recognized as sacred, but not I am because a man clinging to a neighbor.
Do I advise you to love your neighbor? Rather, I advise you to flee from the near and far love!
Above the love of neighbor is love to the furthest and future; higher still than love to men, is love to things and phantoms.
This ghost, hovering in front of you, my brother, more beautiful than you; why you do not give him your flesh and your bones? But you dread and run to your neighbor.
You can not stand themselves and love themselves enough; and now you want to mislead your neighbor into love and gild yourselves with his error.
I would like to see all of their neighbors and neighbors become unbearable for you; then you would have to create themselves from his friend with his overflowing heart.
You invite a witness when you want to praise myself; and when you persuade him to think well of you, do you think well of yourself.
Lying is not the only one who speaks contrary to his knowledge, but even more so the one who speaks contrary to his ignorance. That's what you say about yourself when dealing with others and deceiving a neighbor about yourself.
Thus saith the fool: & quot; Communicating with people spoil the character, especially when it is not & quot ;.
One goes to his neighbor because he seeks himself, and the other - because he wanted to lose himself. Your bad love of yourselves makes for you from loneliness prison.
Distant pay your love for one's neighbor; and if you are thinking of the five of us, the sixth must always die.
I do not like your festivals; too much of actors found I there, and even the spectators often behaved as a mummers.
Not about your neighbor do I teach you, but other. Let each be a holiday for you and foreboding land superman.
I teach you the friend and his overflowing heart. But we must be able to be a sponge, if you want to be loved by overflowing hearts.
I teach you the friend in whom the world to be completed, as a cup of good, - the creating of another, always ready to give complete peace.
And as the world turned to him again, so he rolled up together with him, like the establishment of good and evil, as the growth of purpose out of the case.
The future and the farthest let it be the reason for your today: in your friend you have to love the Superman as its cause.
My brethren, have not the love of neighbor, I advise you - I advise you to love the future.
Thus Spake Zarathustra.