Tu m'as promis
Et je t'ai cru
Tu m'as promis le soleil en hiver et un arc-en-ciel
Tu m'as promis le sable doré; j'ai reçu une carte postale
Tu m'as promis le ciel, la terre, et une vie d'amour
Tu m'as promis ton cœur, ton sourire
Mais j'ai eu des grimaces
Tu m'as promis
Et je t'ai cru
Tu m'as promis le cheval ailé que j'ai jamais eu
Tu m'as promis le fil d'Ariane, mais tu l'as coupé
Tu m'as promis les notes de Mozart, pas des plats cassés
Tu m'as promis d'être ta reine;
J'ai eu pour sceptre un balai
Tu m'as promis
Et je t'ai cru
Tu es foutu-tu-tu...
Tu es foutu-tu-tu...
Je ne sais pas ce qui se passe
Mais je sais pourquoi on m'appelle
"Mademoiselle Pas de Chance"
Tu m'as promis, tu m'as promis
Tu m'as promis
Tu es foutu-tu-tu...
Tu es foutu-tu-tu...
Ты обещал мне,
И я поверил тебе
Ты обещал мне солнце зимой и радуги небо
Ты обещал мне золотые пески ; Я получил открытку
Ты обещал мне небо, землю , и жизнь в любви
Вы обещали мне свое сердце , ваша улыбка
Но у меня было лицо
Ты обещал мне,
И я поверил тебе
Ты обещал мне крылатого коня я когда-либо имел
Ты обещал мне хлебную крошку , но вы сократить
Ты обещал мне ноты Моцарта , а не сломанные блюда
Ты обещал мне быть вашим королева ;
Я имел для скипетра метлой
Ты обещал мне,
И я поверил тебе
Ты чертовски вам вам ...
Ты чертовски вам вам ...
Я не знаю, что происходит,
Но я знаю, почему они называют меня
& Quot ; Мисс никаких шансов и Quot ;
Ты обещал мне , ты обещал мне
Ты обещал мне,
Ты чертовски вам вам ...
Ты чертовски вам вам ...