• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Хайнлайн Роберт - ц История будущего-22.Пасынки Вселенной

    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Хайнлайн Роберт - ц История будущего-22.Пасынки Вселенной, а также перевод, видео и клип.

    ц История будущего(22л)Future History  8.42(212)
    1 Линия жизни =Life-Line=Hить жизни](1939) 7.94(360)
    2 Да будет свет! =Let There Be Light(1940) 7.66(260)
    3 Дороги должны катиться =The Roads Must Roll(1940) 7.55(343)
    4 Взрыв всегда возможен =Blowups Happen(1940) 7.47(286)
    5 Человек, который продал Луну =The Man Who Sold the Moon=Человек, продавший Луну](1950) 8.16(371)
    6 Далила и космический монтажник =Delilah and the Space Rigger(1949) 7.37(223)
    7 Космический извозчик =Space Jokey(1947) 7.56(260)
    8 Реквием =Requiem(1940) 8.23(323)
    9 Долгая вахта =The Long Watch=Rebellion on the Moon](1949) 8.14(284)
    10 Присаживайтесь, джентльмены! =Gentlemen, Be Seated!=Вынужденная отсидка](1948) 7.55(213)
    11 Темные ямы Луны =The Black Pits of Luna=Черные ямы Луны](1948) 7.54(213)
    12 Как здорово вернуться! =It's Great to Be Back!(1947) 8.03(215)
    13 ...А еще мы выгуливаем собак =...We Also Walk Dogs=А еще мы выгуливаем собак](1941) 8.37(429)
    14 Испытание космосом =Ordeal in Space=Боязнь высоты; Страх высоты; Испытание высотой](1948) 8.17(331)
    15 Зеленые холмы Земли =The Green Hills of Earth(1947) 8.22(412)
    16 Логика империи =Logic of Empire(1941) 7.79(284)
    17 Если это будет продолжаться... =If This Goes On—(1940) 7.65(326)
    18 Ковентри =Coventry=Один в поле](1940) 7.69(243)
    19 Неудачник =Misfit(1939) 7.48(202)
    20 + Повесть о ненаписанных повестях =Concerning Stories Never Written: Poscript(1953) 7.42(98)
    21 Дети Мафусаила =Methuselah's Children(1941) 7.74(488)
    22 Пасынки Вселенной =Orphans of the Sky(1963) 8.69(1840)
    ПримЦ:В поздних романах (начиная с «Числа Зверя») Хайнлайн последовательно «увязывает» с «Историей будущего» почти все свои крупные произведения, которые, таким образом, составляют единый мега-цикл. Ведь все, что кем-то было воображено, существует где-то во множестве миров Мультиверсума...

    Анн22:Действие романа «Пасынки Вселенной» происходит на затерянном в космосе гигантском транспортном звездолёте «Авангард», обитатели которого через многие поколения после старта поделились на два противоборствующих лагеря — одичавших мутантов и «команду», превратившую научные знания в религиозное учение.
    Прим:В 1977 году в журнале «Вокруг света» (№ 1-5) впервые на русском языке был опубликован журнальный (несколько сокращенный) вариант перевода романа Р.Хайнлайна «Пасынки вселенной», сделанный Ю.Зараховичем. Потом на долгие годы этот журнальный вариант стал для русского читателя единственным переводом данного произведения, пока в 2003 году не вышел в свет полный перевод А.Митюшкина и Е.Беляевой.

    TS Future History (22l) Future History 8.42 (212)
    1 Life Line = Life-Line = Thread of Life] (1939) 7.94 (360)
    2 Let there be light! = Let There Be Light (1940) 7.66 (260)
    3 Roads Must Roll = The Roads Must Roll (1940) 7.55 (343)
    4 Explosion is always possible = Blowups Happen (1940) 7.47 (286)
    5 The Man Who Sold The Moon = The Man Who Sold the Moon = The Man Who Sold The Moon] (1950) 8.16 (371)
    6 Delilah and the space installer = Delilah and the Space Rigger (1949) 7.37 (223)
    7 Space Carrier = Space Jokey (1947) 7.56 (260)
    8 Requiem = Requiem (1940) 8.23 ​​(323)
    9 Long Watch = The Long Watch = Rebellion on the Moon] (1949) 8.14 (284)
    10 Have a seat, gentlemen! = Gentlemen, Be Seated! = Forced Imprisonment] (1948) 7.55 (213)
    11 Dark Pits of the Moon = The Black Pits of Luna = Black Pits of the Moon] (1948) 7.54 (213)
    12 It's great to be back! = It's Great to Be Back! (1947) 8.03 (215)
    13 ... And we also walk the dogs = ... We Also Walk Dogs = And we also walk the dogs] (1941) 8.37 (429)
    14 The test of space = Ordeal in Space = Fear of heights; Fear of heights; Test of Altitude] (1948) 8.17 (331)
    15 Green Hills of the Earth = The Green Hills of Earth (1947) 8.22 (412)
    16 Logic of Empire = Logic of Empire (1941) 7.79 (284)
    17 If This Continues ... = If This Goes On— (1940) 7.65 (326)
    18 Coventry = Coventry = Alone in the Field] (1940) 7.69 (243)
    19 Loser = Misfit (1939) 7.48 (202)
    20 + A Tale of Unwritten Tales = Concerning Stories Never Written: Poscript (1953) 7.42 (98)
    21 Children of Methuselah = Methuselah's Children (1941) 7.74 (488)
    22 Stepsons of the Universe = Orphans of the Sky (1963) 8.69 (1840)
    Note: In later novels (starting with The Number of the Beast), Heinlein consistently “links” with “History of the Future” almost all of his major works, which, thus, make up a single mega-cycle. After all, everything that was imagined by someone exists somewhere in the many worlds of the Multiversum ...

    Ann22: The action of the novel “Stepsons of the Universe” takes place on the giant spacecraft “Vanguard” lost in space, the inhabitants of which, many generations after the start, divided into two warring camps - feral mutants and a “team” that turned scientific knowledge into religious doctrine.
    Note: In 1977, in the magazine Around the World (No. 1-5), for the first time in Russian, a journal (somewhat abridged) version of R. Heinlein’s translation of Stepson of the Universe made by Y. Zarakhovich was published. Then, for many years, this magazine version became for the Russian reader the only translation of this work, until in 2003 the full translation of A. Mityushkin and E. Belyaeva was published.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет