Дети богини Дану не спят
в люльках своих золотых,
Жмурятся и смеются,
не закрывают глаз;
Ибо северный ветер умчит
их за собою в час,
Когда стервятник в ущелье слетает
с вершин
крутых.
Я целую дитя свое,
что с плачем жмется ко мне,
И слышу узких могил
вкрадчиво-тихий зов,
Ветра бездомного крик
над перекатом валов,
Ветра бездомного дрожь
в закатном огне,
Ветра бездомного стук
в створы небесных врат
И адских врат,
и гонимых духов
жалобы, визг и вой...
О, сердце, пронзенное ветром!
Их неукротимый
рой
Роднее тебе
Мадонны святой,
мерцанья
ее
лампад.
The children of the goddess Danu Sleeps
In the cradle of its gold,
Squinting and laughing,
not turn a blind eye;
For north wind umchit
them for him in an hour,
When the vulture flies in the gorge
with peaks
steep.
I kiss the child,
that crying clinging to me,
And I hear the narrow graves
softly-silent cry,
Wind homeless cry
on a roll shaft,
Wind homeless shivering
fire in the sunset,
Wind homeless knock
the target celestial gates
And hell gates
persecuted and spirits
complaints, whining and howling ...
Oh, the heart pierced by the wind!
Their indomitable
Roy
Native to you
Madonna saint
flicker
her
lamps.