Горят огни, а нам живётся, как жилось
Под стук копыт, под скрип несмазанных колёс
Проходят дни, плач так легко сменяет смех,
Наш город спит, а на гербе который век
Плывёт ладья, и волны хлещут через край,
Твою судьбу из шляпы вынул попугай,
Когда-нибудь ты сложенные крылья распрямишь...
Придёт весна в Париж.
Когда восход купается в речной воде,
Приходи год менять названья площадей,
Бить старый лёд, и разбирать обломки стен,
Ведь в парусах гуляет ветер перемен.
Плывёт ладья, и волны хлещут через край,
Твою судьбу из шляпы вынул попугай,
Когда-нибудь ты сложенные крылья распрямишь...
Придёт весна в Париж.
Burning lights, and we live as lived
Under the hooves under the creaking ungreased wheels
As days go by, crying so easily replaced by laughter,
Our city is asleep, and the coat of arms that age
Floats boat, and the waves lash over the edge,
Thy fate of the hat took the parrot,
Someday you flatten the folded wings ...
Spring will come to Paris.
When the sunrise bathing in the river water,
Come the year to change the name of the square,
Beating the old ice, and disassemble the wreckage of walls,
It sails in the wind howled change.
Floats boat, and the waves lash over the edge,
Thy fate of the hat took the parrot,
Someday you flatten the folded wings ...
Spring will come to Paris.