Из вереска напиток
Забыт давным-давно.
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.
В котлах его варили
И пили всей семьей
Малютки медовары
В пещерах под землей.
Пришел король шотландский.
Безжалостный к врагам,
Погнал он бедных пиктов
К скалистым берегам.
На вересковом поле,
На поле боевом
Лежал живой на мертвом
И мертвый — на живом.
Король по полю едет
И думает: "Кругом
Цветет медвяный вереск,
А меда мы не пьем!"
Но вот его вассалы
Приметили двоих
Последних медоваров,
Оставшихся в живых.
Вышли они из-под камня,
Щурясь на белый свет,
- Старый горбатый карлик
И мальчик пятнадцати лет.
К берегу моря крутому
Их привели на допрос,
Но ни один из пленных
Слова не произнес.
Король сидел угрюмо,
Не шевелясь, в седле.
А маленькие люди
Стояли на земле.
Гневно король воскликнул:
- Пытка обоих ждет,
Если не скажете, черти,
Как вы готовили мед!
Но тут голосок раздался:
- Послушай, шотландский король,
Поговорить с тобою
С глазу на глаз мне позволь!
Старость боится смерти.
Жизнь я изменой куплю,
Выдам заветную тайну!
- Карлик сказал королю.
Голос его воробьиный
Резко и четко звучал:
- Тайну давно бы я выдал,
Если бы сын не мешал!
Пускай мальчика крепко свяжут
И бросят в пучину вод
-И я научу шотландцев
Готовить старинный мед!..
Сильный шотландский воин
Мальчика крепко связал
И бросил в открытое море
С отвесных прибрежных скал.
Волны над ним сомкнулись.
Замер последний крик...
И эхом ему ответил
С утеса отец-старик:
- Правду сказал я, шотландцы,
От сына я ждал беды.
Не верил я в стойкость юных,
Не бреющих бороды.
А мне костер не страшен.
И вместе со мной умрет
Моя святая тайна
- Мой вересковый мед!
Of heather drink
Forgotten long ago.
And it was sweeter than honey?
Drunker than wine.
In boilers its cooked
And drank the whole family
Babies MEDOVAR
In the caves under the ground.
Came King of Scotland .
Ruthless to enemies,
He drove poor Picts
By rocky shores .
Heather field ,
On the field of battle
Lying on the living dead
And the dead - in vivo .
King goes on the field
And thinks: " Around
Blossoms honey- heather
And honey , we do not drink ! "
But his vassals
noticed two
Last MEDOVAR ,
Survivors.
They went out from under a stone ,
Squinting into the light ,
- Old hunchbacked dwarf
And boy fifteen years.
By the seaside steep
They were brought in for questioning ,
But none of the prisoners
Words are not said .
King sat sullenly
Motionless in the saddle.
And the little people
Standing on the ground.
King angrily exclaimed:
- Torture both waiting
If you do not say , devils,
How did you prepare the honey !
But there came a voice :
- Look, the Scottish king ,
Talk to you
Eye to eye let me !
Old age is afraid of death .
Life I buy a betrayal ,
Lend a treasured secret!
- Dwarf King said .
His voice billed
Sharply and clearly sounded :
- Mystery long I gave ,
If the son does not interfere !
Let the boy tightly bind
And thrown into the abyss of waters
- And I will teach Scots
Cooking vintage honey ! ..
Strong Scottish warrior
Boy tightly linked
And thrown into the open sea
With the steep coastal cliffs .
Waves closed over him .
Froze last cry ...
And echo answered him
With rock - old father :
- I told the truth , the Scots ,
I was waiting for her son from trouble.
I did not believe in the resistance of young ,
Not shaving their beards .
And I is not terrible fire .
And with me die
My holy mystery
- My heather honey !