• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Хор Минской духовной семинарии - Великая ектения

    Просмотров: 8
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Хор Минской духовной семинарии - Великая ектения, а также перевод, видео и клип.

    Ектения́ (также ектенья́, эктения́; поздн. греч. Εκτενής) — распространение) — название ряда молитвенных прошений. Ектении входят в состав большей части богослужений в православной Церкви.Ектению читает, как правило, диакон, стоя при этом на амвоне, и повернувшись лицом к алтарю. Вытянув правую руку, он держит в ней орарь и после каждого прошения осеняет себя крестным знамением. Иногда за неимением штатного диакона на службе ектению может прочитывать иерей. В Греческой Церкви это было так исторически, и лишь только в Русской Церкви было всегда обычным иметь также диакона на службе.
    Великая ектения содержит молитвенные прошения о всей Церкви и общества. Ектению произносит диакон, после каждого прошения церковный хор поет «Господи, помилуй».

    Миром Господу помолимся.
    О свышнем мире и спасении душ наших, Господу помолимся.
    О мире всего мира, благостоянии Святых Божиих Церквей и соединении всех, Господу помолимся.
    О святем храме сем и с верою, благоговением и страхом Божиим входящих в онь, Господу помолимся.
    О Святейшем Патриархе Московском и всея руси (имя рек) и Преосвященнейшем (имя рек, правящем епископе), честнем пресвитерстве, во Христе диаконстве, о всем причте и людех, Господу помолимся.
    О Богохранимей стране нашей, властех и воинстве ея, Господу помолимся.
    О граде сем (или: веси сей, если в монастыре, то: о святей обители сей), всяком граде, стране и верою живущих в них, Господу помолимся.
    О благорастворении воздухов, о изобилии плодов земных и временех мирных, Господу помолимся.
    О плавающих, путешествующих, недугующих, страждущих, плененных и о спасении их, Господу помолимся.
    О избавитися нам от всякия скорби, гнева и нужды, Господу помолимся.
    Заступи, спаси, помилуй и сохрани нас, Боже, Твоею благодатию.
    Пресвятую, Пречистую, Преблагословенную, Славную Владычицу нашу Богородицу и Приснодеву Марию, со всеми святыми помянувше, сами себе, и друг друга, и весь живот наш Христу Богу предадим.

    После чего хор поет: «Тебе, Господи» и священник завершая ектению произносит: «Яко подобает Тебе всякая слава, честь и поклонение, Отцу и Сыну и Святому Духу, ныне и присно и во веки веков».

    Ekteniya (also litany, ekteniya; late Greek Εκτενής) - distribution) is the name of a number of prayer requests. Litany are part of most of the services in the Orthodox Church. Litany is read, as a rule, by the deacon, while standing on the ambo, and facing the altar. Stretching out his right hand, he holds the orarion in it, and after each petition he signs himself with the sign of the cross. Sometimes, in the absence of a full-time deacon, a priest may read the litany at the service. In the Greek Church this was so historically, and only in the Russian Church was it always customary to have a deacon in the service as well.
    The Great Litany contains prayer petitions for the entire Church and society. The litany is recited by the deacon, after each petition the church choir sings "Lord, have mercy."

    Let us pray in peace to the Lord.
    Let us pray to the Lord for the heavenly peace and the salvation of our souls.
    For the peace of the whole world, the prosperity of the Holy Churches of God and the unification of all, let us pray to the Lord.
    For this holy temple and with faith, reverence and fear of God entering it, let us pray to the Lord.
    For the Most Holy Patriarch of Moscow and All Russia (the name of the rivers) and the Most Reverend (the name of the rivers, the ruling bishop), honorable presbytery, in Christ deaconism, for all the clergy and people, let us pray to the Lord.
    For our God-protected country, its power and army, let us pray to the Lord.
    For this city (or: weigh this, if in a monastery, then: about this holy abode), every city, country and faith living in them, let us pray to the Lord.
    Let us pray to the Lord for the goodness of the air, for the abundance of earthly fruits and times of peace.
    Let us pray to the Lord for those who are floating, traveling, sick, suffering, captives and for their salvation.
    Let us pray to the Lord to rid us of all sorrow, anger and need.
    Step in, save, have mercy and save us, O God, by Your grace.
    Most Holy, Most Pure, Most Blessed, Glorious Lady Our Lady and Ever-Virgin Mary, having remembered all the saints, ourselves, and each other, and we will give our whole life to Christ God.

    After which the choir sings: "To you, Lord," and the priest, completing the litany, says: "Like all glory, honor and worship befitting thee, the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and forever and ever."

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет