глас 8
От юности восприял еси Христа в души твоей, преподобне,/ и паче всего вожделел еси мирскаго мятежа уклонитися:/ мужески в пустыню вселился еси/ и чада послушания в ней, плоды смирения, возрастил еси./ Тем, быв Троице вселение,/ чудесы твоими всех просветил еси, приходящих к тебе верою,/ и исцеления всем подая обильно.// Отче наш Сергие, моли Христа Бога, да спасет души наша.
voice 8
From youth I took Christ’s thou into your souls, most reverently, / and most of all I wanted thou hast worldly rebellion to evade: / thou hast entered into the wilderness of the desert / and the children of obedience in it, the fruits of humility, increased thou. / Thus, being the Trinity, instilling, / your miracles all were enlightened by those who come to you by faith, / and healing to everyone abundantly. // Our Father Sergius, pray to Christ God, that our souls may be saved.