• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Хор детей больных ДЦП - Религиозная музыка Валерианцев

    Просмотров: 9
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Хор детей больных ДЦП - Религиозная музыка Валерианцев, а также перевод, видео и клип.

    'Ом мани падме хум (также Ом мани пеме хум; санскр. ओम् मनि पदेम् हुम) — вероятно, одна из самых известных мантр в буддизме Махаяны (особенно характерная для ламаизма), шестислоговая мантра бодхисаттвы сострадания Авалокитешвары. Зачастую её буквально переводят как «О! Жемчужина в цветке лотоса!». Мантра в особенности аcсоциируется с Шадакшари (Шестируким) — воплощением Авалокитешвары и имеет глубокий сакральный смысл.

    Смысл Эта мантра наделена множеством значений. Все они сводятся к объяснению смысла совокупности сакральных звуков составляющих её слогов. Сама мантра редко интерперетируется в значении, обусловленном её буквальным переводом. В частности, Далай-лама XIV (Тензин Гьяцо) поясняет, что мантра олицетворяет собой чистоту тела, речей и разума Будды. Второе слово (мани — «жемчужина») соотносится с альтруистическим стремлением к просветлению, состраданием и любовью. Третье слово (падме — «цветок лотоса») соотносится с мудростью. Четвёртое слово (хум) олицетворяет неделимость практики (метода) и мудрости.

    Традиционно данная мантра широко и часто цитируется тибетскими буддистами, так как, по их мнению, помогает пробудить природу Будды, которая, согласно Уттаратантре, содержится во всех созданиях.'

    "Вся вселенная подобна драгоценному камню или кристаллу, расположенному в центре моего сердца или в сердцевине лотоса, который есть я; он проявлен, он светится в моем сердце".
    Мантра, которую тибетцы произносят для блага других существ. На внешнем уровне этот "царь мантр" является призыванием бодхисаттвы Любящие Глаза (Ченрезиг или Авалокитешвара), соединенного сочувствия всех Будд, в то время как шесть слогов превращают шесть мешающих чувств в мудрость (привязанность и жадность имеют здесь одну и ту же первоприроду):

    Ом - преобразует гордыню и самомнение;
    Ма - ревность и зависть;
    Ни - привязанность и эгоистические желания;
    Пе - неведение и запутанность;
    Ме - жадность и алчность;
    Хунг - ненависть и злость.

    'Om mani padme hum (also Om mani hum peme; Sanskrit. ओम् मनि पदेम् हुम) - probably, one of the most famous mantra in Buddhism Mahaâny (osobenno harakternaâ for Lamaism) šestislogovaâ mantra bodhisattvy sostradanie Avalokitešvary. Her perevodât Začastuû literally as "O! Gem in the lotus flower! ". Mantra features in acsociiruetsâ with Šadakšari (Šestirukim) - the epitome Avalokitešvary and has deep sakralʹnyj smysl.
    Smysl This mantra put on a host of values. All those explanations svodâtsâ to smysla sovokupnost sakralʹnyh zvukov sostavlâûŝih Her styles. Sama mantra rarely interperetiruetsâ in values, obuslovlennom Her bukvalʹnym transfer. In particular, the XIV Dalai Lama (Tenzin GAĆO) poâsnâet what mantra Personalizes soboj purity of body and mind rečej Buddy. Vtoroe Association (mani - "Pearl") with sootnositsâ alʹtruističeskim pursuit of Enlightenment, sostradanie and stiffeners. Third Association (padme - "lotus flower") sootnositsâ with wisdom. Četvërtoe Association (hum) Personalizes nedelimostʹ practitioners (method) and wisdom.
    Dannau traditional mantra widely and frequently citiruetsâ Tibetan buddistami, such as, according to them opinion, helps awaken nature Buddy, ÿ, unanimously Uttaratantre, is contained in all of creation. '
    & Quot; All Universe similar dragocennomu crystal or stone works, raspoložennomu centers in moego heart or in serdcevine lotus, which has a â; on proâvlen, it shines in my heart & quot ;.
    Mantra, þ tibetcy proiznosât for goods other creatures. On an external urovne this & quot; King of Mantra & quot; is prizyvaniem bodhisattvy Lûbâŝie Eyes (Chenrezig or Avalokiteshvara), soedinennogo Sympathy for all Budd, this time as six styles prevraŝaût six mešaûŝih the senses in wisdom (privâzannostʹ i have a Greed One here and there already pervoprirodu):
    Om - converts Gordyn and samomnenie;
    Ma - zeal and envy;
    Ni - privâzannostʹ and égoističeskie desired;
    Pe - nevedenie and zaputannostʹ;
    Me - and Greed Greed;
    Hung - Loathing and anger.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет