БОРОТЬБА ПІД СОНЦЕМ
Тіні пологі, посушливі трави
Звиваються в сутінках, візерунки плетуть
Кожен промінчик сузір’ями спраги
Виводить малюнки безліччю рук
Сіріють вітрила під владою сутінок
Поєднують зморшки в собі їх шляхи
Дим вільний чи попіл, що мить,
Розвіяний вітром, згаса вогонь
Це мить, що розбавлено
Це епілог кожної з битв
Сміття за зусилля
Це спокій забутих
Відбиток непомітно залишений тишею
Крихітна мить
Огляд поверхні відбитків слідів
Сутінку тиші
Жбурляючи каміння під хмари, за гори…
Горизонт його величі
Марний шепіт
Колисковий вій
Магія слів запозичена крикові
Втома без меж
Межі без сил досягти і спочити
без часу на спокій
горіти у вогні
в битві ЗА СОНЦЕ
кипіти у воді
в битві ЗА СОНЦЕ
вдихаючи попіл, вдихаючи дим
вмирати ЗА СОНЦЕ, ПІД СОНЦЕМ, завжди!
Borotba pid Sonts
Tіnі pologі, posushlivі Herbs
Zvivayutsya in sutіnkah, vіzerunki weave
Leather promіnchik suzіr'yami Sprague
Vivodit malyunki bezlіchchyu hand
Sіrіyut vіtrila pid Vladoiu sutіnok
Poєdnuyut zmorshki in sobі їh and Roads
Dim vіlny chi popіl scho Mit,
Rozvіyany vіtrom, zgasa Vogon
Mit Tse, scho rozbavleno
Tse epіlog kozhnoї s battles
Smіttya for zusillya
Tse spokіy zabut
Vіdbitok nepomіtno zalisheny tisheyu
Krihіtna myt
Look around poverhnі vіdbitkіv slіdіv
Sutіnku tishі
Zhburlyayuchi kamіnnya pid hmary for burn ...
Horizon Yogo velichі
Marne shepіt
Koliskova vіy
Magіya slіv zapozichena krikovі
Misrepresented without inter
Mezhі exhausted dosyagti i spochiti
no hour to spokіy
gorіti have vognі
in bitvі FOR Sontce
kipіti have vodі
in bitvі FOR Sontce
vdihayuchi popіl, vdihayuchi Dim
vmirati FOR Sontce, pid Sonts, zavzhdi!