Колыбельная Михримах:
Ой люлі, люлі,
Налетіли гулі, налетіли гулі,
Та й сіли на люлі.
Стали думать і гадать,
Чим дитятко годувать:
Чи бублечком, чи медком,
Чи солодким молочком...
ой ли люли люли
Налетели гули
Налетели гули
да сели на люли
Стали думать и гадать
Чем сестрицу угащать
иль пряничком иль рожком
иль кашею с молоком
Люли-люли-люли,
Прилетели гули,
Сели на воротцах
В красных чеботцах.
Стали гули говорить,
Чем нам Дашу накормить?
Сахарком и медком,
Сладким пряником.
Сладким пряником –
Коноплянником.
Коровку подоим –
Молочком напоим.
Стали гули ворковать –
Стала Даша засыпать.
Э-э-э! Люли, люли!
Налетели гули!
Налетели, налетели!
На воротца сели,
А воротца скрип, скрип!
А ребенок спит, спит!
Lullaby Mihrimah :
Oh lyulі , lyulі ,
Naletіli gulі , naletіli gulі ,
That second sіli on lyulі .
Began to think i guess
Chim goduvat little child :
Bublechkom Chi , chi Medcom ,
Chi licorice jelly ...
oh if Luli Luli
swooped ghouls
swooped ghouls
yes caught the Luli
Began to think and wonder
Than sister ugaschat
il il gingerbread horn
il porridge with milk
Luli Luli - Lyuli ,
Arrived ghouls
Took the wicket
In red chebottsah .
Steel ghouls say
Dasha than we eat?
Sakharkov and Medcom ,
Sweet carrot .
Sweet carrot -
Konoplyannikov .
Milked the cow -
Let us make jelly .
Steel ghouls coo -
Dasha became sleepy.
Uh -uh ! Luli , Luli !
Swooped ghouls !
Flew , flew !
At the exit gate sat down
A wicket creak, creak !
A baby sleeps , sleeps!