Сергей БЕХТЕЕВ
Немногим
Блажени изгнании правды ради,
яко тех есть Царство Небесное.
(Мф. V, 10).
Блажен, кто в дни борьбы мятежной,
В дни общей мерзости людской,
Остался с чистой, белоснежной,
Неопороченной душой.
Блажен, кто в годы преступлений,
Храня священный идеал,
От повседневных искушений
Умом и сердцем устоял.
Блажен, кто, вписывая повесть
В скрижали четкие веков,
Сберег, как девственница, совесть
И веру дедов-стариков.
Блажен, кто Родину не предал,
Кто на Царя не восставал,
Кто чашу мук и слез изведал,
Но малодушно не роптал.
Старый Футог, май 1921 г.
Sergey Bekheev
Low
Blahiy exile truth for the sake of
Yako those are the kingdom of heaven.
(MF. V, 10).
Blessed, who in the days of the struggle rebellious,
In the days of the general abomination of human
Stayed with clean, snow-white,
Upgraded soul.
Blessed who during the crimes years
Store the sacred ideal,
From everyday temptation
The mind and heart resist.
Blessed who enters the story
In the cristed clear centuries,
Saving, as a virgin, conscience
And faith of grandfathers-old men.
Blessed who did not betray the homeland
Who did not rest in the king
Who is a bowl of flour and tears got
But I could not rapal.
Old Foot, May 1921