| Текст песни хор братии Оптиной пустыни - Псалом 6 Просмотров: 1 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным Тут находится текст песни хор братии Оптиной пустыни - Псалом 6, а также перевод, видео и клип. 1 Господи, да не яростию Твоею обличиши мене, ниже гневом Твоим накажеши мене. 1 Господи, не обличи меня в ярости Твоей и не накажи меня гневом Твоим. 2 Помилуй мя, Господи, яко немощен есмь, исцели мя, Господи, яко смятошася кости моя. 2 Помилуй меня, Господи, ибо немощен я, исцели меня Господи, ибо сотряслись кости мои, 3 И душа моя смятеся зело: и Ты, Господи, доколе? 3 и душа моя смутилась сильно; и Ты, Господи, доколе? 4 Обратися, Господи, избави душу мою: спаси мя ради милости Твоея. 4 Обратись, Господи, избавь душу мою, спаси меня ради милости Твоей. 5 Яко несть в смерти поминаяй Тебе: во аде же кто исповестся Тебе? 5 Ибо нет среди мёртвых того, кто помнит Тебя, а во аде кто прославит Тебя? 6 Утрудихся воздыханием моим, измыю на всяку нощь ложе мое, слезами моими постелю мою омочу. 6 Устал я от стенания моего; каждую ночь омывать буду ложе моё, слезами моими постель мою орошать. 7 Смятеся от ярости око мое, обетшах во всех вразех моих. 7 Смутилось от гнева око моё: я состарился среди всех врагов моих. 8 Отступите от мене, вси делающии беззаконие, яко услыша Господь глас плача моего: 8 Отступите от меня, все делающие беззаконие, ибо услышал Господь глас плача моего, 9 услыша Господь моление мое, Господь молитву мою прият. 9 услышал Господь моление моё, Господь принял молитву мою. 10 Да постыдятся и смятутся вси врази мои, да возвратятся и устыдятся зело вскоре. 10 Да постыдятся и смутятся все 1 Lord, thou shalt not condemn Thy fury unto me; below Thy wrath punish me less. 1 Lord, do not convict me of your fury, and do not punish me with your anger. 2 Have mercy on me, Lord, as I am weak, heal me, Lord, as my crumbling bones. 2 Have mercy on me, Lord, for I am weak, heal me, Lord, for my bones have been shaken, 3 And my soul is troubled with evil: and you, Lord, how long? 3 and my soul was greatly troubled; and you, Lord, how long? 4 Turn, Lord, deliver my soul: save me for thy mercy. 4 Turn, Lord, deliver my soul, save me for thy mercy. 5 How to bear death in remembrance of you: in hell who will confess to you? 5 For there is none among the dead who remembers you, but in hell who glorifies you? 6 Bothering with my gasp, I wash my bed for every bed, with my tears I will wet my bed. 6 I am tired of my lamentation; every night I will wash my bed, with my tears to irrigate my bed. 7 Smile with rage my eye, vows in all my wickedness. 7 My eye was embarrassed with anger: I grew old among all my enemies. 8 Depart from me, all doing iniquity, as if the Lord had heard the voice of my weeping: 8 Depart from me, all who do lawlessness, for the Lord heard the voice of my weeping, 9 hearing the Lord my prayer, the Lord my prayer is pleasing. 9 The Lord heard my prayer; the Lord received my prayer. 10 May I be ashamed and embarrassed, all my defeat, may the evil return soon and be ashamed. 10 Yes, all will be ashamed and embarrassed Опрос: Верный ли текст песни? ДаНет Вконтакте Facebook Мой мир Одноклассники Google+ | |