Were are the crowd
We’re c-comin’ out
Got my flash on, its true
Need that picture of you
It so magical
We'd be so fantastico
Leather and jeans
Garage Glamorous
Not sure what it means
But this photo of us it don't have a price
Ready for those flashing light
Cause you know that baby I
I'm your biggest fan
I'll follow you until you love me
Papa,
Paparazzi
Baby there's no other superstar--
You know that I'll be
Your Papa- Paparazzi
Promise I'll be kind
But I won't stop until that boy is mine
Baby you'll be famous,
chase you down until you love me
Papa, Paparazzi
I'll be your girl
Backstage at your show
Velvet ropes and guitars
yeah, cause you're my rockstar
In between the sets,
Eyeliner and cigarettes
Shadow is burnt -
Yellow, dance and we turn
My lashes are dry
Purple teardrops I cry
It don't have a price
Loving you is cherry pie
Cause you know that baby I
Real good, we dance in the studio
Snap snap, to that shit on the radio
Don't stop for anyone
We're plastic, but we still have fun
Были, толпа
Мы с- придешь из
Получил мой вспышку на его истинная
Нужна эту картину из вас
Это так волшебно
Мы бы так Фантастико
Кожа и джинсы
Гараж Гламурная
Не уверен, что это значит
Но это фото из нас это не имеют цену
Готов для тех мигалкой
Потому что вы знаете , что ребенок Я
Я твой самый большой поклонник
Я пойду за тобой , пока вы не любите меня
Папа ,
Paparazzi
Детские нет другого superstar--
Вы знаете, что я буду
Ваш Papa- Paparazzi
Обещаю, что быть добрым
Но я не остановлюсь, пока что мальчик не мое
Милый, ты будешь знаменитым,
преследовать вас , пока вы не любите меня
Папа , Paparazzi
Я буду твоим девушка
За кулисами в вашем шоу
Бархатные канаты и гитары
да, потому что ты мой рок-звезды
В между множествами ,
Подводка для глаз и сигареты
Тень сжигается -
Желтый , танец и мы обратимся
Мои ресницы сухой
Фиолетовый слезы я плачу
Это не имеют цену
Любить тебя является вишневый пирог
Потому что вы знаете , что ребенок Я
Очень хороший , мы танцуем в студии
Snap Snap , чтобы это дерьмо на радио
Не останавливайтесь ни для кого
Мы пластик, но мы все еще весело