Ой по-під гай зелененький | (2)
Брала вдова льон дрібненький. | (2)
Брала вона вибирала,
Тонкий голос подавала.
Там Василько сіно косить,
Тонкий голос переносить.
Кинув косу додолоньку,
А сам пішов додомоньку.
Дозволь, мати, вдову взяти,
Вдова вміє шанувати.
Не дозволю вдову взяти -
Вдова вміє чарувати.
Зчарувала мужа свого,
Ще й зчарує сина мого.
Oh, under the green grove | (2)
The widow took a small flax. | (2)
Took she chose,
She gave a thin voice.
There Vasilko mows hay,
A thin voice endures.
He threw his scythe in the palm of his hand,
And he went home.
Permission, mother, widow to take,
The widow knows how to honor.
I will not allow the widow to take -
The widow knows how to enchant.
She charmed her husband,
It will also enchant my son.