Были времена поуспешнее,
Были времена похреновее.
Пели на каком-то нездешнем
Кто-то волосатые, новые.
Было подрукавное курево,
Было на троих и на лавочке.
Были вундеркинды и урелы,
Было до звезды и до лампочки.
Как сказал товарищ прежний
Из далеких зарубежий:
"Времена не выбирают,
В них живут и помирают…"
Но еще не вымок порох -
Проступает алым снова,
Как граффити на заборах
Ветер шестьдесят восьмого.
Леннон! Марли! Че Гевара!
Леннон! Марли! Че Гевара!
Леннон! Марли! Че Гевара!
Леннон! Марли! Че Гевара!
Стали времена мальбористей -
Мы о них в гробу и не слышали.
Вышли при Горохе-Борисе
В дамки пионерчики бывшие.
Рулят общаком и Чукотками,
Рулят "быдляком" и ресурсами.
А страна с врожденной чахоткою
Тонет ежедневными "Курсками".
А в стозвездочных отелях
Голубые куртизаны
Пьют мудреные коктейли
на основе "Кюрасао"
Но еще не вымок порох -
Проступает алым снова,
Как граффити на заборах
Ветер шестьдесят восьмого.
Леннон! Марли! Че Гевара!
Леннон! Марли! Че Гевара!
Леннон! Марли! Че Гевара!
Леннон! Марли! Че Гевара!
There were better times
There were worse times.
They sang in some strange
Some are hairy, new.
There was a sleeve smoke
It was for three and on a bench.
There were geeks and urels,
It was up to the star and to the light bulb.
As the former comrade said
From distant foreign countries:
"Times do not choose,
They live and die in them ... "
But the gunpowder has not yet been washed -
Comes scarlet again
Like graffiti on fences
Sixty-eighth wind.
Lennon! Marley! Che Guevara!
Lennon! Marley! Che Guevara!
Lennon! Marley! Che Guevara!
Lennon! Marley! Che Guevara!
The days of the Malborists have come -
We never heard of them in the grave.
Came out under Gorokh-Boris
The former pioneers are in the queens.
They rule the common fund and the Chukotka,
They rule "bydlyak" and resources.
And a country with congenital consumption
Drowning in daily "Kursk".
And in a hundred-star hotels
Blue courtesans
Drink sophisticated cocktails
based on "Curacao"
But the gunpowder has not yet been washed -
Comes scarlet again
Like graffiti on fences
Sixty-eighth wind.
Lennon! Marley! Che Guevara!
Lennon! Marley! Che Guevara!
Lennon! Marley! Che Guevara!
Lennon! Marley! Che Guevara!