Здесь лапы у елей дрожат на весу,
здесь птицы щебечут тревожно –
живёшь в заколдованном диком лесу,
откуда уйти невозможно.
Пусть черёмухи сохнут бельём на ветру,
пусть дождём опадают сирени.
Всё равно я отсюда тебя заберу
во дворец, где играют свирели.
Твой мир колдунами на тысячи лет
укрыт от меня и от света, –
и думаешь ты, что прекраснее нет,
чем лес заколдованный этот.
Пусть на листьях не будет росы поутру,
пусть луна с небом пасмурным в ссоре...
Всё равно я отсюда тебя заберу
в светлый терем с балконом на море.
В какой день недели, в котором часу
Ты выйдешь ко мне осторожно,
когда я тебя на руках унесу
туда, где найти невозможно?
Украду, если кража тебе по душе, –
зря ли я столько сил разбазарил?!
Соглашайся хотя бы на рай в шалаше,
если терем с дворцом кто-то занял.
Here, at the foot of fir trees shaking in the air,
here the birds are chirping anxiously -
live in an enchanted forest the wild,
where it is impossible to escape.
Let the bird cherry dries linen in the wind,
Let the rain fall down lilac.
Anyway, I'll take you out of here
the palace, where they play the flute.
Your world sorcerers thousands of years
hidden from me and from the light -
and do you think that there is no more beautiful,
enchanted forest than this.
Let the leaves will not be dew in the morning,
Let the moon with an overcast sky at loggerheads ...
Anyway, I'll take you out of here
in a light tower with a balcony on the sea.
What day of the week, the hour
Will you marry me carefully,
when I will take away your arms
where it is impossible to find?
Stolen, theft if you prefer -
I wasted so much squandered forces ?!
Agree at least for a paradise in the hut,
if the tower with the palace someone took.