Твой модуль был четвертым,
Мой модуль был шестым,
Иногда мы встречались на дискотеках
Хотя я был там пьяный в дым.
Но однажды во время полярной ночи,
Когда только луна и снег,
Я посмотрел на тебя другими глазами
И неожиданно протрезвел.
Итак, блюз на сваях,
Блюз на сваях.
Блюз на сваях,
Начало блюза на сваях.
Не сказать, что я был робким,
Не сказать, что брат-лихой,
Я просто подошел и сказал, что влюбился в тебя
И, что теперь отныне я твой.
И наш вектор был устремлен в бесконечность,
Ханты пели гимны в нашу честь,
И сваи выросли прямо до неба
В моем модуле номер шесть.
Итак, блюз на сваях,
Блюз на сваях.
Блюз на сваях,
Продолжение блюза на сваях.
А работа есть работа,
И ты часто меня ждала.
Вечерами меня дожидалась как будто бы
Что-то была мне должна,
Традиционный муксун на завтрак,
Чай с молоком,
Никому из вас не было лучше,
Чем нам, когда мы были вдвоем.
Итак, блюз на сваях,
Блюз на сваях.
Блюз на сваях,
Все еще блюз на сваях.
Но однажды во вторник утром,
Ровно в семь - двадцать шесть
Тебе позвонил твой новый парень
А я был пока еще здесь.
Ты ужасно смутилась и, покраснев,
Говорила, что это не то, о чем я думаю,
А я увидел, как ломаются сваи
В моем модуле номер шесть.
И наш вектор сломался,
Не долетев чуть-чуть до твоей звезды,
А ханты молча отправились в тундру
И стали гасить костры.
И только я не знал, что мне делать,
Я побежал в ближайший бар.
Я помню, что по телеку в это время
Шла передача про капибар.
Итак, блюз на сваях,
Блюз на сваях.
Блюз на сваях,
Развязка блюза на сваях.
Мою оперу с названием "Муксун и нельмы"
Не принял ни один худсовет,
Мотивируя тем, что уж слишком банальны
И музыка и сюжет.
Ну что же, я не в обиде на них,
На свете вещи пострашнее есть
И для меня это тот самый звонок
Ты помнишь? Ровно в семь двадцать шесть.
Итак, блюз на сваях,
Блюз на сваях.
Блюз на сваях,
Кода блюза на сваях.
Блюз на сваях,
Блюз на сваях.
Блюз на сваях,
Кода блюза на сваях.
Your module was fourth
My module was the sixth,
Sometimes we met at discos
Although I was there drunk in the smoke.
But once during a polar night,
When only the moon and snow
I looked at you with different eyes
And suddenly sobered up.
So the blues on stilts
Blues on stilts.
Blues on stilts
The beginning of the blues on stilts.
Not to say that I was timid
Not to say that dashing brother,
I just walked over and said I fell in love with you
And that now I am yours.
And our vector was directed to infinity,
Khanty sang hymns in our honor
And the piles grew right up to the sky
In my module number six.
So the blues on stilts
Blues on stilts.
Blues on stilts
Continuation of the blues on stilts.
And work is work,
And you often waited for me.
In the evenings I was waiting as if
Something owed me
Traditional Muksun for breakfast,
Tea with milk,
None of you were better
Than us when we were together.
So the blues on stilts
Blues on stilts.
Blues on stilts
Still the blues on stilts.
But one day on Tuesday morning,
At exactly seven to twenty six
Your new boyfriend called you
And I was still here.
You are terribly embarrassed and blushing
She said that this is not what I think
And I saw the piles breaking
In my module number six.
And our vector is broken
Before you reach your star
And the Khanty silently went to the tundra
And they began to put out the fires.
And only I didn’t know what to do,
I ran to the nearest bar.
I remember that on TV at this time
There was a transmission about capybaras.
So the blues on stilts
Blues on stilts.
Blues on stilts
Blues decoupling on piles.
My opera with the title "Muksun and Nelma"
I didn’t accept a single artistic council,
Motivating me to be too commonplace
And the music and the plot.
Well, I'm not offended by them,
There are worse things in the world
And for me this is the same call
Do you remember? At exactly seven twenty six.
So the blues on stilts
Blues on stilts.
Blues on stilts
Blues code on stilts.
Blues on stilts
Blues on stilts.
Blues on stilts
Blues code on stilts.