С тех пор, как явилась в небе луна
Сколько прошло лет?
Отставив кубок, спрошу ее
Может быть, даст ответ.
Никогда не взберешься ты на луну,
Что сияет во тьме ночной.
А луна - куда бы ты ни пошел
Последует за тобой.
Как летящее зеркало, заблестит
У дворца Бессмертных она.
И сразу тогда исчезает мгла
Туманная пелена.
Ты увидишь, как восходит луна
На закате, в вечерний час.
А придет рассвет - не заметишь ты,
Что уже ее свет погас.
Белый заяц на ней лекарство толчет,
И сменяет зиму весна.
И Чан Э в одиночестве там живет
И вечно так жить должна.
Мы не можем теперь увидеть, друзья,
Луну древнейших времен.
Но предкам нашим светила она,
Выплыв на небосклон.
Умирают в мире люди всегда
Бессмертных нет среди нас,
Но все они любовались луной,
Как я любуюсь сейчас.
Я хочу, чтобы в эти часы, когда
Я слагаю стихи за вином,
Отражался сияющий свет луны
В золоченом кубке моем.
(перевод А.И.Гитовича)
P. S. Прошу прощения за бормотание.)
Since the moon has appeared in the sky
How much years have passed?
Retreating the cup, ask her
Maybe will give an answer.
Never kick you on the moon,
What shines in the darkness of the night.
And the moon - wherever you go
Will follow you.
As a flying mirror, sware
At the Palace of the Immortal She.
And immediately immediately disappears
Misty paddle.
You will see how the moon goes
At sunset, in the evening.
And the dawn will come - you will not notice
That her light went out.
White hare on her medicine thoughts,
And replaces the winter spring.
And Chan Eh alone lives there
And always to live like that.
We can not see friends now
Moon of ancient times.
But she listed our ancestors,
Falling into the sky.
Dying in the world people always
There are no immortal among us,
But they all admired the moon,
How I admire now.
I want in this watch when
I am found poems for wine,
Reflected the shining light of the moon
In the gilded Cup, my.
(translation of A.I.Gitovich)
P. S. I apologize for mutting.)