어제는 비가 내리고
Озэнын вига нэриго
오늘은 다시 멈췄다
Онырын даси момчота
다시 또 태양이 빛나고
Даси то тхэянг-и виннаго
들꽃 한 송이
Дылкот хан сонг-и
세월이 그렇게 했다
Сэори грокхэ хэта
나도 모르는 새
Надо морнын сэ
아무도 몰래 흘린 나의 눈물 위로
Амудо молэ хылин наэ нунмул уиро
비 내리고 바람불고 다시 햇살 비추고
Ви нэриго варамвулго даси хэсал вичуго
목말랐던 대지위로 다시 꽃피고
Монг-малатон дэди уиро копхиго
다시 사랑 할 수 있을까
Даси саранг хал су исслка
다시 사랑할 수 있겠지
Даси саранг халсу икети
다시 또 태양이 빛나고 들꽃 한 송이
Даси тоитхэянг-и виннаго длкот хан сонг-и
Вчера шел дождь
Озэнын вига нэриго
Сегодня он снова остановился
Онырын даси момчота
Солнце снова светит
Даси то тхэянг-и виннаго
Букет полевых цветов
Дылкот хан сонг-и
Время сделало это
Сэори грокхэ хэта
Птица, которую я не знаю
Надо морнын сэ
Над моими слезами, которые никто не пролил тайно
Амудо молэ хылин наэ нунмул уиро
Идет дождь, дует ветер, снова светит солнце
Ви нэриго варамвулго даси хэсал вичуго
Цветы снова распускаются на жаждущей земле
Монг-малатон дэди уиро копхиго
Смогу ли я снова любить
Даси саранг хал су исслка
Я снова могу любить
Даси саранг халсу икети
Снова светит солнце и дикий цветок
Даси тоитхэянг-и виннаго длкот хан сонг-и