Любив козак три дівчиноньки:
Чорнявую ще й білявую,
Третю руду, препоганую.
Що чорняву від душі люблю,
З білявою залицяюся,
А з рудою, препоганою,
Мабуть піду розпрощаюся
Чи ж я тобі тай не казала
Як стояли під криницею:
"Не їдь, милий, тай у Крим по сіль
Бо застанеш молодицею."
Любив я тебе дівчиною,
Любить буду молодицею,
Та ще й того дочекаюся,
Поки станеш удовицею.
Ой не всії ті сади цвітуть,
Що весною розвиваються.
Не всі тії тай вінчаються,
Що любляться та кохаються.
Половина тих садів цвіте,
Половина осипається.
Одна пара тай вінчається,
А другая розлучається.
Loved Cossack three divchynonky:
Chornyavuyu also bilyavuyu,
Third ore prepohanuyu.
What haired love from the heart,
With blond zalytsyayusya,
And of ore prepohanoyu,
Perhaps go rozproschayusya
Did I not tell you tie
How were at the well:
& quot; no gall, cute, tai in Crimea on salt
For the young catch. & Quot;
I loved you girl
He likes going to the young,
Yes, and that wait,
While widowing become.
Oh, not those of everyone blooming gardens,
What spring developing.
Not all tiyi tie crowned,
What lyublyatsya and making love.
Half of the gardens in bloom,
Half showered.
One pair tie crowned,
And Another parts.