Глаза у них не карие
поёт Шокко
Они гуляют парами – мама, скажи, зачем?
Здесь у единственной у каждой единственных по семь.
А у единственного тоже восемь любимых жён,
Друг их – трансвестит Алёша и иностранец Джон.
Глаза у них не карие,
Кровь их не горяча.
Нет, никогда не выйду я
Замуж за москвича.
Мужественно он с тряпкою в доме хранит очаг,
Чтоб не кричала милая громко при друзьях.
Ведь она занятая тоже – сделки со всех сторон,
Вечером – трансвестит Алёша и иностранец Джон.
Глаза у них не карие,
Кровь их не горяча.
Нет, никогда не выйду я,
Мама, за москвича.
Только на Кавказе почитают дом,
Чистоту традиций соблюдают в нём.
И только на Кавказе мужчина – это “он”,
Нет туда билетов Лёше, и не приедет Джон.
Глаза у них не карие,
Кровь их не горяча.
Нет, никогда не выйду я
Замуж за москвича.
Their eyes are not brown
Sings Chocco
They walk in pairs - mom, tell me why?
Here, the only one in each of the only seven.
And the only one also has eight beloved wives,
Their friend is the transvestite Alyosha and the foreigner John.
Their eyes are not brown
Their blood is not hot.
No I'll never come out
Marry a Muscovite.
Courageously, he keeps a hearth with a rag in the house,
So that the sweet one would not scream loudly with friends.
After all, she is busy too - deals from all sides,
In the evening - transvestite Alyosha and foreigner John.
Their eyes are not brown
Their blood is not hot.
No, I'll never come out
Mom, for a Muscovite.
Only in the Caucasus they honor a house,
The purity of traditions is respected in it.
And only in the Caucasus a man is “he”,
There are no tickets for Leshe, and John will not come.
Their eyes are not brown
Their blood is not hot.
No I'll never come out
Marry a Muscovite.