Мечтательный пастух, изгой Нечерноземья,
Иллюзий дивных полн, пасет своих коров,
И чудится ему с глубокого похмелья
Корриды грозный гул, жестокий бой быков.
С небес звучит Бизе: «Тореадору слава!»
Торсида ль то поет, иль бабы на току?
Он красные портки снимает величаво
И тычет ими в нос унылому быку.
В крови адреналин мешается с мадерой,
И тут уж все равно – Севилья иль Тамбов!
Мыслитель – он всегда достойный кабальеро,
Живет он во дворце или пасет коров.
Закуски бы еще – и не было бы горя!
Проник он в суть вещей – начало их, предел.
Он андалузский пес, бегущий краем моря,
Сервантес – это тьфу! – и рядом не сидел!
Добавил он еще – одной бутылки мало,
И вот уж по степи хазары пронеслись,
И кажутся стога слонами Ганнибала,
Фантомы всех времен вокруг него сошлись.
Дымится небосвод, взрываются светила,
Он видит павший Рим – ликует его дух!
С ним пьют на брудершафт и Рюрик, и Атилла,
Он в центре всех эпох – неистовый пастух!
Судачат меж собой селянки на покосе:
«Опять мужик мой пьян, туды его нехай!
А жрет, гад, за троих, копейки в дом не носит,
Ишшо придет, свинья, любви ему давай!»
Эх, вздорный вы народ, бесчувственные бабы!
Числом вас – легион, а имя вам – корысть.
Мечтательный пастух, трезвеющий и слабый,
Ведёт коров домой и думает за жисть...
Ведёт коров домой и думает за жисть...
Dreamy shepherd, outcast of the Non-Black Earth Region,
Full of wondrous illusions, grazing his cows,
And he fancies with a deep hangover
Bullfights formidable rumble, fierce bullfight.
Bizet sounds from heaven: "Glory to the Toreador!"
Is Torsida singing, or women on the current?
He takes off his red trousers majestically
And pokes them in the nose of a sad bull.
Adrenaline in the blood mixes with Madeira,
And here it does not matter - Sevilla or Tambov!
The thinker is always a worthy caballero,
He lives in a palace or grazes cows.
More snacks - and there would be no grief!
He penetrated into the essence of things - their beginning, the limit.
He's an Andalusian dog running by the edge of the sea
Cervantes is ugh! - and did not sit next to it!
He added another - one bottle is not enough,
And now the Khazars swept across the steppe,
And haystacks seem to be Hannibal's elephants,
Phantoms of all time converged around him.
The sky is smoking, the stars are exploding,
He sees fallen Rome - his spirit rejoices!
Rurik and Attila drink with him for brotherhood,
He is at the center of all ages - a frantic shepherd!
The villagers gossip among themselves on the mow:
“Again my man is drunk, don't bother him there!
And he eats, bastard, for three, does not carry a penny to the house,
Ishsho will come, pig, give him love! "
Oh, you foolish people, insensitive women!
Your number is legion, and your name is self-interest.
A dreamy shepherd sober and weak
Leads the cows home and thinks for life ...
Leads the cows home and thinks for life ...