Ha’aheo ka ua i nā pali
Дождь гордо ударяется о скалы
Ke nihi a’ela i ka nahele
И мягко падает на деревья.
E hahai (uhai) ana paha i ka liko
Кажется, что он ищет почки
Pua 'āhihi lehua o uka
Цветка ахихи лехуа[2] в долине
Hui:
Хор:
Aloha 'oe, aloha 'oe
До свиданья тебе, до свиданья тебе,
E ke onaona noho i ka lipo
Красавица, что живет под тенью ветвей.
One fond embrace,
Одно дружеское объятье
A ho’i a’e au
Перед тем, как я уйду
Until we meet again
До нашей следующей встречи
'O ka hali’a aloha i hiki mai
Сладкие воспоминания возвращаются ко мне,
Ke hone a’e nei i
Снова принося привет
Ku’u manawa Из прошлого.
'O 'oe nō ka’u ipo aloha
Дорогая, да, ты принадлежишь мне,
A loko e hana nei
Истинная любовь никогда тебя не покинет
Maopopo ku’u 'ike i ka nani
Я увидел все твое очарование,
Nā pua rose o Maunawili
Прекрасная роза Моноили,
I laila hia’ia nā manu
Где живут птицы любви,
Miki’ala i ka nani o ka lipo
Которые пьют мед с твоих губ.
Ha'aheo ka ua i nā pali
Proudly rain hits the rocks
Ke nihi a'ela i ka nahele
And gently falls on the trees .
E hahai (uhai) ana paha i ka liko
It seems that he is looking for a kidney
Pua 'āhihi lehua o uka
Flower ahihi Lech [2] in the valley
Hui:
chorus :
Aloha 'oe, aloha' oe
Goodbye to you, goodbye to you,
E ke onaona noho i ka lipo
Beauty that lives under the shadow of the branches.
One fond embrace,
One hug
A ho'i a'e au
Before I go
Until we meet again
Until our next meeting
'O ka hali'a aloha i hiki mai
Sweet memories come back to me ,
Ke hone a'e nei i
Hi again bringing
Ku'u manawa From the past .
'O' oe nō ka'u ipo aloha
Expensive, yes, you belong to me ,
A loko e hana nei
True love never let you leave
Maopopo ku'u 'ike i ka nani
I saw all your charm
Nā pua rose o Maunawili
Beautiful rose mono
I laila hia'ia nā manu
Where are the birds love,
Miki'ala i ka nani o ka lipo
Who drink the honey from your lips .