Отче наш, Иже еси на небесех!
Да святится имя Твое,
да приидет Царствие Твое,
да будет воля Твоя,
яко на небеси и на земли.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь;
и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим;
и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
Текст молитвы на церковнославянском языке:
О́тче нашъ и́же еси́ на небесѣхъ,
да свѧти́тсѧ и́мѧ Твое́,
да прїи́детъ ца́рствїе Твое́:
да будетъ волѧ Твоѧ, я́ко на небеси́ и на земли́,
хлѣбъ нашъ насу́щный даждь намъ днесь,
и оста́ви намъ до́лги нашѧ,
ѧкоже и мы ѡставлѧемъ должнико́мъ нашымъ,
и не введи́ насъ во искуше́нїе,
но изба́ви насъ от лука́ваго.
[ѧко Твое́ есть царство и сила и слава Отца и Сына и Святаго Духа ныне и присно и во вѣки вѣковъ].
Our Father, Who art in heaven !
Hallowed be thy name ,
Thy kingdom come ,
Thy will be done ,
as it is in heaven and on earth .
Our daily bread Give us this day ;
and forgive us our debts , as we forgive our debtors ;
And lead us not into temptation, but deliver us from evil .
The text of the prayer in Church Slavonic :
Nash Father who art in nebesѣh ,
yes svѧtitsѧ imѧ thy
yes prїidet tsarstvїe Your :
yes budet volѧ Tvoѧ , as it is in heaven and on earth ,
hlѣb nash daily nam Give this day ,
And forgive us our debts nashѧ ,
ѧkozhe and we ѡstavlѧem dolzhnikom nashym ,
And do not lead nas in iskushenїe ,
nas but deliver from evil .
[ ѧko thine is the kingdom and the power and the glory of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, now and ever and unto vѣki vѣkov ] .