ОМ
БРАММХА АРПАНАМ БРАММХА ХАВИИР
БРАММХА АГНАУ БРАММХАНА ХУТАМ
БРАММХАЙ ВА ТЭНА ГАНТАВЬЯМ
БРАММХА КАРМА САМАДХИНАА
Брахман — жертвоприношение, Брахман — жертва, Брахманом она предлагается в
огне Брахмана; воистину тот идет к Брахману, кто созерцает деяния Брахмана.
(Бхагават Гита,
глава 4, стих 24)
АХАМ ВАЙШВАНАРО БХУТВА
ПРАНИНАМ ДЭХАМ АШРИТАХА
ПРАНА АПАНА САМАЮКТАХА
ПАЧАМЬАННАМ ЧАТУРВИДХАМ
Став огнем пищеварения и соединившись с входящим и выходящим дыханием, Я
перевариваю четыре вида пищи. (Бхагават Гита, глава 15, стих 14)
Ом Шанти Шанти Шантихи
Шри Гурубхьо Намаха Харихи Ом
Oh.
Brammha Arpanam Brammha Khaviir
Brummha Agnau Brammhan Hatam
Brammhai Va Tan Gantaves
Brammha Karma Samadhinaa
Brahman - sacrifice, Brahman - the victim, Brahman she is offered in
Fire Brahman; Truly he goes to Brahman, who contemplates the acts of Brahman.
(Bhagavat Gita,
Chapter 4, verse 24)
Aham Vaishwanaro Bhwah
Pranians Deham Ashritakh
Prana Aphan Samayuktakha
Pachamannam Chaturvidham
Becoming a fire of digestive and connecting with incoming and leaving breathing, I
Digesting four types of food. (Bhagavat Gita, chapter 15, verse 14)
Om Shanti Shanti Shantihi
Sri Grubhaio Namaha Harihi Ohm