Ave Maria!
Jungfrau mild,
Erhöre einer Jungfrau Flehen,
Aus diesem Felsen starr und wild
Soll mein Gebet zu dir hin wehen,
Zu dir hin wehen.
Wir schlafen sicher bis zum Morgen,
Ob Menschen noch so grausam sind.
O Jungfrau, sieh der Jungfrau Sorgen,
O Mutter, hör ein bittend Kind!
Ave Maria!
Ave Maria
Unbefleckt!
Wenn wir auf diesen Fels hinsinken
Zum Schlaf, und uns dein Schutz bedeckt,
Wird weich der harte Fels uns dünken
Du lächelst, Rosendüfte wehen
In dieser dumpfen Felsenkluft.
O Mutter, höre Kindes Flehen,
O Jungfrau, eine Jungfrau ruft!
Ave Maria!
Ave Maria!
Reine Magd!
Der Erde und der Luft Dämonen,
Von deines Auges Huld verjagt,
Sie können hier nicht bei uns wohnen
Wir woll'n uns still dem Schicksal beugen,
Da uns dein heilger Trost anweht;
Der Jungfrau wolle hold dich neigen,
Dem Kind, das für den Vater fleht!
Ave Maria!
Ave Maria!
Maiden мягкая
Слушайте девичьей мольбы ,
Для этого дикого неподатливом рок
Если молитва моя дуновение к вам ,
К тебе удар .
Мы не спать спокойно до утра ,
Является ли люди так жестоки .
Дево , Девы выглядят беспокоюсь ,
О мать , услышать проситель ребенка !
Ave Maria!
Ave Maria
Непорочное !
Если мы западают на этой скале
Для сна , и нас защита твоя,
Если мягкий хард-рока , кажется нам
Вы улыбаетесь , взрывать аромат розы
В этой затхлой пещеры.
О мать , слышать проситель ребенка ,
Дева , девственница призвание !
Ave Maria!
Ave Maria!
Нержавеющая стиле !
Земля и воздушные демоны
прогоняли от ваших глаз Huld ,
Вы не можете жить с нами здесь
Мы woll'n нас молча кланяются судьбы ,
Как прикасается нам ваш heilger утешением ;
Девичья вы ,
Ребенок, который просит Отца !
Ave Maria!