Ключ у неё свой собственный,
Серьги её из олова.
Скрипнет тихонько вешалкой,
Скажет: опять метель.
Снимет движеньем Грации
Кофточку через голову,
Смоет свою косметику,
Тихо скользнёт в постель.
Здравствуй, моя бессонница,
Верная моя женщина,
Как же тебе не совестно
Верной такою быть?..
Тянутся птицы к северу -
Им там тепло обещано,
А мне бы поехать в прошлое
Или о нём забыть...
Эк, раскидала руки-то,
Можно подумать, что не в гостях,
И в предрассветных сумерках
Снится ей зимний лес.
Как же ей, стерве, нравится
Помнить о всяких гадостях,
Водкой меня накачивать
И разгонять невест.
Горе моё - бессонница,
Глупая моя женщина,
Я ж обо всём, что прожито,
Рядом с тобой забыл.
Жаль, что помимо прочего,
Счастье нам не обещано
И если б не одиночество,
Я бы тебя убил!
Кто-то погиб за Родину,
Лайнер кого-то вдаль умчал,
Нобелевскую премию
Кто-то не получил,
Кто-то ушёл в политику,
Я же - соригинальничал:
С выдуманною женщиной
Целую жизнь прожил...
Здравствуй, моя бессонница,
Верная моя женщина,
Ну, как же тебе не совестно
Верной такою быть?!.
Key in her own ,
Earrings from her tin.
Squeaks softly hanger ,
Say, again blizzard .
Remove motion Graces
Blouse over her head ,
Wash away your makeup ,
Quiet skolznёt to bed.
Hello, my insomnia,
True to my woman ,
How can you not ashamed
With such a faithful be ? ..
Birds stretch north -
They promised it's warm ,
And I would go back in time
Or forget about it ...
Eck has scattered hand something
You may think that is not a party ,
And in the predawn
Her dream winter forest .
How did she , bitch , like
Remember all sorts of nastiness ,
Vodka me pumped
And overclock brides.
My grief - insomnia,
My stupid woman
Well I'm everything that lived,
Beside you forgot .
It is a pity that , among other things ,
Happiness , it has not promised
And if not lonely,
I would have killed you !
Someone died for their homeland ,
Liner someone away sped away ,
Nobel Prize
Someone did not get
Someone went into politics ,
I - to be original :
With an imaginary woman
Whole life lived ...
Hello, my insomnia,
True to my woman ,
Well, how can you not ashamed
With such a faithful be ? ! .