• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Э.Г. Уайт - История спасения - Глава 23. Израиль входит в обетованную землю

    Просмотров:
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Э.Г. Уайт - История спасения - Глава 23. Израиль входит в обетованную землю, а также перевод, видео и клип.

    (Книга Иисуса Навина 1; 3-6; 23; 24)

    После смерти Моисея вождем Израильского народа стал Иисус Навин, которому Бог поручил ввести Свой народ в обетованную землю. На протяжении большей части странствования Израиля по пустыне Иисус был первым помощником Моисея. Он видел чудесные дела Божьи, совершенные Им через Моисея, и хорошо знал нравы своего народа. Он был одним из двенадцати соглядатаев, посланных осматривать обетованную землю, и одним из двух, кто правдиво рассказывал народу о ее богатствах и воодушевлял всех пойти и с помощью силы Божьей овладеть ею. Он был хорошо подготовлен для этой важной должности. Господь пообещал Иисусу пребывать с ним, как и с Моисеем, и покорить пред ним все народы, жившие в Ханаане, при условии, что Навин будет в точности соблюдать Его заповеди и повеления. Иисуса Навина беспокоило, каким образом он введет народ в Ханаанскую землю, но это ободрение устранило все его страхи.

    Вскоре Иисус повелел сынам Израилевым приготовиться к трехдневному путешествию. Всем, кто может сражаться, было приказано подготовиться к битве. "Они в ответ Иисусу сказали: все, что ни повелишь нам, сделаем, и куда ни пошлешь нас, пойдем; как слушали мы Моисея, так будем слушать и тебя: только Господь, Бог твой, да будет с тобою, как Он был с Моисеем. Всякий, кто воспротивится повелению твоему и не послушает слов твоих во всем, что ты ни повелишь ему, будет предан смерти. Только будь тверд и мужествен!"

    При переходе через Иордан Израилю предстояло пережить чудо. "И сказал Иисус народу: освятитесь, ибо завтра сотворит Господь среди вас чудеса. Священникам же сказал Иисус: возьмите ковчег завета, и идите пред народом. Священники взяли ковчег завета, и пошли пред народом. Тогда Господь сказал Иисусу: в сей день Я начну прославлять тебя пред очами всех сынов Израиля, дабы они узнали, что, как Я был с Моисеем, так буду и с тобою".
    Переход через Иордан

    Священники шли впереди народа, неся ковчег, в котором находился Закон Божий. Когда они ступили в Иордан, воды расступились. Священники продолжали идти, неся ковчег, символ Божественного присутствия, а все воинство израильское следовало за ними. На середине Иордана священникам было ведено оставаться стоять в русле реки до тех пор, пока весь народ Израильский не перейдет на другой берег. Это поколение сынов Израилевых было убеждено, что воды Иордана остановила та самая сила, которая сорок лет назад заставила расступиться перед их отцами Чермное море. Тогда многие из них были детьми, а теперь стали воинами и переходили Иордан в полной боевой готовности.

    Как только весь народ перешел Иордан и по велению Иисуса из реки вышли священники, Иордан устремился вперед, вернувшись в свое русло. Это чудо, совершенное Богом для израильтян, сильно укрепило их веру. Желая сохранить память об этом чудесном переходе, Господь велел Иисусу выбрать по одному человеку из каждого колена, чтобы они взяли по одному камню со дна реки с того места, где стояли священники, и принесли их на своих плечах для сооружения монумента в Галгале в память о том, как Израиль посуху перешел Иордан. После того как священники вышли из Иордана, Бог убрал Свою могущественную руку, и воды реки ринулись вниз, бурным потоком растекаясь по руслу.

    Цари аморрейские, живите "по эту сторону Иордана к морю, и все цари Ханаанские, которые при море" (Ис. Нав. 5:1), услышали, что Господь остановил воды Иордана перед сынами Израилевыми, и устрашились, их сердца ослабели от ужаса. Они знали, что израильтяне поразили двух царей моавитских, а этот чудесный переход через бурный, стремительный и широкий Иордан наполнил их величайшим страхом. Перейдя через Иордан, Иисус обрезал всех мужчин, родившихся в пустыне, и затем они продолжили свой путь по равнинам Иерихонским. "И сказал Господь Иисусу: ныне Я снял с вас посрамление Египетское" (Ис. Нав. 5:9).

    Языческие народы бесчестили Господа и Его народ, так как евреи до сих пор не обладали Ханаанской землей, которую надеялись получить вскоре после выхода из Египта. Видя, как долго они странствуют по п

    The pagan peoples dishonored the gentlemen and his people, since the Jews still did not possess the Canaanian land, which they hoped to get shortly after leaving Egypt. Seeing how long they wander in p

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет