• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Эдит Пиаф - Dans Ma Rue

    Просмотров: 18
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Эдит Пиаф - Dans Ma Rue, а также перевод, видео и клип.

    Dans ma rue
    По моей улице

    текст: Edith Piaf, музыка: Jasques Datin, 1946

    Я живу на углу старого Монмартра,
    Мой отец приходит пьяным каждый вечер
    И, чтобы нас накормить четверых,
    Моя бедная мать работает прачкой.
    Я больна, я мечтаю у моего окошка,
    Я смотрю, как мимо проходят люди,
    Когда заканчивается день,
    Меня немного пугают некоторые вещи.

    По моей улице прогуливаются люди,
    Я слышу, как они шепчутся ночью,
    Когда я засыпаю убаюкиваемая припевом,
    Я вдруг, пробуждаюсь от криков,
    По моей улице прогуливаются люди,
    Я слышу, как они шепчутся ночью,
    Когда я засыпаю, убаюкиваемая припевом,
    Я вдруг пробуждаюсь от криков,
    Свистки, шаги, которые тянутся, которые ходят и уходят,
    Затем молчание, от которого у меня леденеет сердце.

    На моей улице прогуливаются тени,
    И я дрожу, и я мерзну, и я боюсь

    Мой отец мне сказал однажды: Доченька,
    Ты не можешь здесь оставаться постоянно,
    Ты хороша собой, это наша наследственность,
    Надо бы и тебе зарабатывать себе на хлеб,
    Мужчины считают тебя красивой,
    Тебе нужно будет только выйти вечером,
    Столько много женщин зарабатывают себе на жизнь,
    «Прогуливаясь по тротуару».

    По моей улице прогуливаются женщины,
    Я слышу, как они напевают ночью,
    Когда я засыпаю, убаюкиваемая припевом,
    Я вдруг пробуждаюсь от криков,
    Свистки, шаги, которые тянутся, которые ходят и уходят,
    Затем молчание, от которого у меня леденеет сердце.

    По моей улице гуляют женщины,
    И я дрожу, и я мерзну, и я боюсь.

    И вот проходят недели за неделями,
    У меня нет больше дома, у меня нет больше денег,
    Я не знаю, как другие этим занимаются,
    Но я не смогла найти клиентов,
    Я прошу милостыню у проходящих людей,
    Кусочек хлеба, немного тепла,
    И все же у меня нет большой наглости,
    Теперь это я их пугаю...

    По моей улице каждый вечер я гуляю,
    Меня слышно, как я рыдаю ночью,
    Когда ветер бросает к небу свой припев,
    Всё мое тело мёрзнет от дождя.

    Но я больше не могу, я беспрерывно жду, чтобы Господь пришёл,
    Чтобы меня пригласить погреться рядом с Ним.

    По моей улице ангелы меня ведут,
    Навсегда закончился мой кошмар.

    песня из репертуара Эдит Пиаф 1946 года, досл. «На моей улице»

    Перевод: belka

    Dans ma rue
    On my street

    text : Edith Piaf, music : Jasques Datin, 1946

    I live on the corner of the old Montmartre,
    My father comes home drunk every night
    And to feed us four,
    My poor mother worked as a laundress .
    I'm so sick , I dream my window ,
    I watch people passing by ,
    When the day ends ,
    I am a little afraid of some things.

    On my street stroll people
    I can hear them whispering night
    When I fall asleep lulling chorus
    I suddenly wake up with the sound ,
    On my street stroll people
    I can hear them whispering night
    When I fall asleep , lulled to sleep by the chorus ,
    I suddenly wake up with the sound ,
    Whistles , the steps that stretch , which come and go ,
    Then silence , from which I heart freezes .

    On my street stroll shadows
    And I'm shaking , and I merznu , and I'm afraid

    My father once said to me : My daughter ,
    You can not stay here all the time,
    You're good-looking, it is our inheritance ,
    And you ought to earn their bread,
    Men think you're beautiful,
    You will only need to go out in the evening ,
    So many women earn their living ,
    " Walking on the sidewalk ."

    On my street strolling women
    I can hear them sing at night
    When I fall asleep , lulled to sleep by the chorus ,
    I suddenly wake up with the sound ,
    Whistles , the steps that stretch , which come and go ,
    Then silence , from which I heart freezes .

    On my street walking woman
    And I'm shaking , and I merznu , and I'm afraid.

    And here are the week after week ,
    I have no more at home , I have no more money
    I do not know how others deal with this ,
    But I could not find customers,
    I beg alms from the people passing by ,
    A slice of bread , a little heat ,
    And yet I do not have a great insolence ,
    Now this I scare them ...

    On my street every evening I walk ,
    I can hear my crying at night
    When the wind throws to the sky its chorus
    My whole body freezes from the rain.

    But I can not , I'm constantly waiting for the Lord to come,
    To invite me to warm up next to him.

    On my street angels lead me ,
    Forever ended my nightmare .

    song from the repertoire of Edith Piaf 1946 lit. . " On my street "

    Translation : belka

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет