Действие третье, сцена шестая.
Роксана: О, как я вас люблю!
Сирано: О, этим чудным даром
Приятно жить, а обладать - вдвойне.
Но если так, снимите старый траур --
Пусть он не будет трауром по мне...
Я был убит за то, что видел высший свет
Не в том, что называлось высшим светом.
И я настаивал на этом
Как человек и как поэт!
И, чтобы обо мне потомки не забыли,
Я надпись сочинил на собственной могиле:
Прохожий, стой! Здесь похоронен тот,
Кто прожил жизнь вне всех житейских правил.
Он музыкантом был, но не оставил нот.
Он был философом, но книг он не оставил.
Он астрономом был, но где-то в небе звездном
Затерян навсегда его ученый след.
Он был поэтом, но поэм не создал!..
Зато жизнь свою он прожил, как поэт!
The action is third, the scene scene.
Roxana: Oh, how I love you!
Sirano: Oh, this wonderful gift
It's nice to live, but possess - doubly.
But if so, remove the old mourning -
Let him not be mourning for me ...
I was killed for saw the highest light
Not in what was called the highest light.
And I insisted on this
As a man and as a poet!
And so that the descendants do not forget about me
I wrote the inscription on my own grave:
Passers around Here is buried
Who lived life beyond all everyday rules.
He was a musician, but did not leave not not.
He was a philosopher, but he did not leave the books.
He was an astronomer, but somewhere in the sky star
His scholar trail is lost forever.
He was a poet, but did not create the poems! ..
But his life he lived like a poet!