Стук. Треск. Поезд стоит.
Может быть кто-то дёрнул стоп-кран?
О чем молчит машинист?
Всхлип, страх, ночь, мгла
***
Город: утро на следующий день
В скупых заметках местных газет
Прогноз погоды, обыденный бред
И про тебя тоже есть
Несколько слов.
Ночью
Около трёх
На ржавых рельсах лежал человек
Поезд встал на восемь минут
Восемь минут, восемь минут
***
Восемь минут, восемь минут
Но жизни быстрее в пропасть летят
Всем остаётся только вздохнуть?
И тихо тебя обсуждать
“А, помнишь?” “Вот это да...”
“Родителей жалко” “Такая беда”
“А как это вышло?”
“Ведь был же такой
Молодой...”
***
Да или нет?
Восемь минут
Поезд прибудет на путь
Жизнь или смерть?
Хлябь или твердь
Ты не успеешь моргнуть
Knock Crack. The train is worth.
Maybe someone pulled the stop-crane?
What is the driver silent about?
Schlip, Fear, Night, Mist
***
City: Morning the next day
In the stingy notes of local newspapers
Weather Forecast, Famous Brad
And about you too
Few words.
At night
About three
On rusty rails lying man
The train stood up for eight minutes
Eight minutes, eight minutes
***
Eight minutes, eight minutes
But life is faster in the abyss
Everyone remains only to sigh?
And quietly discuss you
"Do you remember?" "Blimey..."
"Parents sorry" "such trouble"
"How did it happen?"
"After all, there was such
Young..."
***
Yes or no?
Eight minutes
Train will arrive on the road
Life or death?
Break or fidget
You do not have time to blink