Где-то за Курильскою грядой,
Там, где ветры спорят с парусами,
Повстречал рыбак на берегу
Девушку с оленьими глазами.
Ничего рыбак о ней не знал
И шаланды в море вёл, тоскуя.
Никогда ещё морской причал
Не встречал красавицу такую.
- Будь, красавица, моей женой,
Вот шаланда - значит, счастье с нами,
Будь моей русалкой дорогой,
По морям искал тебя годами.
Подняла красавица глаза,
По лицу его ведя рукою.
А рыбак не думал, не гадал:
Девушка была совсем слепою.
Где-то за Курильскою грядой
Пару вы могли встречать такую:
Шёл рыбак, высокий и седой,
За собой старушку вёл слепую.
Somewhere beyond the Kuril ridge,
Where the winds argue with sails
Met a fisherman on the shore
Girl with deer eyes.
The fisherman knew nothing about her
And the scows led into the sea, yearning.
Never before sea pier
I have not met such a beauty.
- Be beautiful, my wife,
Here’s a scow - it means happiness is with us,
Be my mermaid dear
I’ve been looking for you over the seas for years.
Beauty raised her eyes
Leading his face with his hand.
But the fisherman did not think, he wondered:
The girl was completely blind.
Somewhere beyond the Kuril ridge
You could meet a couple of these:
There was a fisherman, tall and gray-haired,
Behind the old woman led a blind man.