Оправдаешь ли ты - мне других оправданий не надо! -
Заблужденья мои и мечтанья во имя Мечты?
В непробужденном сне напоенного розами сада,
Прижимаясь ко мне, при луне, оправдаешь ли ты?
Оправдаешь ли ты за убитые женские душ,
Расцветавшие мне под покровом ночной темноты?
Ах, за все, что я в жизни руками своими разрушил,
Осмеял, оскорбил и отверг, оправдаешь ли ты?
Оправдаешь ли ты, что опять, столько раз разуверясь,
Я тебе протянул, может статься, с отравой цветы,
Что, быть может, и ты через день, через год или через
Десять лет станешь чуждой, как все, оправдаешь ли ты?
11 июля 1933
Do you justify - I do not need other excuses! -
Mis delusions and dream in the name of the dream?
In an objected dream by roses of the garden,
Cooking to me, with the moon, do you justify?
Do you meet for killed women's shower,
Flourishing me under the cover of night darkness?
Ah, for everything I destroyed my hands in my life
Riddled, insulted and rejected, do you justify?
Do you justify that again, so many times,
I handed you out, can be, with poison flowers,
What perhaps you are every other day or through
Ten years will be alien, like everyone, do you justify?
July 11, 1933.