Пошел купаться Уверлей оставив дома Доротею
купил он пару пузырей купил он пару пузырей
нырять и плавать не умея
И он нырнул как только мог только мог
нырнул конечно головою
но голова тежеле ног но голова тежеле ног
и он остался под водою
Жена узнавши про беду про беду
удостовериться хотела... хотела
и ноги милого в пруду и ноги милого в пруду
она узрев окаменела
Прошло сто лет и пруд заглох
травою заросли аллеи
но все торчита чита чита пара ног ног ног
и остов бедной даратеи
Went for a swim Uverleigh leaving Dorothea at home
he bought a couple of bubbles he bought a couple of bubbles
not being able to dive and swim
And he dived in as best he could
dived of course head
but the head is less than legs but the head is less than legs
and he stayed under water
Wife learning about trouble about trouble
I wanted to make sure ... I wanted to
and the feet of the darling in the pond and the feet of the darling in the pond
she saw petrified
A hundred years have passed and the pond has died out
grass overgrown alleys
but everything sticks out chita chita pair of feet feet feet
and the skeleton of a poor daratea