Постучала мне в окно
Золотая осень,
Ни дождями, ни ветрами -
Первой сединой.
Стало грустно, но светло,
Словно в небе просинь,
Словно распустились крылья
За моей спиной.
Мне бы с листопадами кружить,
В золотых туманах ворожить,
Задевая крыльями лучи рассвета,
Горизонты новые открыть.
Осень -
Сиянием любви согрета,
В ней много музыки и света,
Немного не хватает лета,
И прежних беззаботных дней.
Осень -
Прекрасна в первом увядании,
И кружат голову желания
В преддверии скором расставания
С пугливой юностью моей.
И заведена в груди
Тонкая пружина
Дни бегут неумолимо,
Только успевай.
И не вся жизнь впереди, -
Только половина,
Золотой останься осень,
Зиму не впускай.
Мне бы до зимы еще успеть
Песни свои звонкие допеть,
И в осеннем танце расправляя крылья,
Листопадом желтым отзвенеть.
Осень -
Сиянием любви согрета,
В ней много музыки и света,
Немного не хватает лета,
И прежних беззаботных дней.
Осень -
Прекрасна в первом увядании,
И кружат голову желания
В преддверии скором расставания
С пугливой юностью моей.
Knocked me out the window
Golden autumn,
Neither rains nor winds
The first gray.
It became sad, but light,
As if in the sky, promin
Like the wings blossomed
Behind my back.
I would have flashed with leaves,
In the gold fog burning,
Obvy wings rays of dawn,
Skyline new open.
Autumn -
The radiance of the love of Sogret
There is a lot of music and light in it,
A little lack of summer
And former carefree days.
Autumn -
Beautiful in the first fading,
And the head of desire is circling
In anticipation of the soon parting
With my feastful youth.
And started in the chest
Thin spring
Days run inexorably
Just have time.
And not all life ahead, -
Only half,
Golden remain autumn,
Winter do not let.
I would still have time until winter
His songs will keep up
And in the autumn dance straightening the wings,
Leaffall yellow to pick up.
Autumn -
The radiance of the love of Sogret
There is a lot of music and light in it,
A little lack of summer
And former carefree days.
Autumn -
Beautiful in the first fading,
And the head of desire is circling
In anticipation of the soon parting
With my feastful youth.