Гордость и выправка, как старая вышивка -
Напомнят о юности, и счёты успей свести.
Смелость и выдержка, срок годности .
И кисло-молочный вкус, рус.
Ты без волны, как без дна якоря;
Я - без глотка чистого воздуха.
Ты без волны, как без дна якоря;
Я - без глотка чистого воздуха.
Pride and straightening, like an old embroidery -
They will remind you of youth, and the scores are reduced to reduce.
Courage and excerpt, shelf life.
And the sweet and milk taste, Russian.
You are without a wave, like without an anchor;
I am without a sip of clean air.
You are without a wave, like without an anchor;
I am without a sip of clean air.