"НА РЕКАХ ВАВИЛОНСКИХ" (по псалму 137)
Юлий КИМ
ИЗ "ИЕРУСАЛИМСКОЙ ТЕТРАДИ"
ПСАЛОМ 137
Там, возле рек Вавилонских,
Как мы сидели и плакали.
К нам приходили смеяться:
"Что вы сидите и плачете?
Что не поете, не пляшете?"
Ерушалаим, сердце мое -
Что я спою вдали от тебя?
Что я увижу вдали от тебя
Глазами, полными слез?
Там, возле рек Вавилонских,
Нет нам покоя и радости.
Там, под плакучею ивой,
Арфы свои изломали мы,
Струны свои изодрали мы -
Ерушалаим, сердце мое -
Что я спою вдали от тебя?
Что я увижу вдали от тебя
Глазами, полными слез?
Там, возле рек Вавилонских,
Жив я единственной памятью.
Пусть задохнусь и ослепну,
Если забуду когда-нибудь
Камни, объятые пламенем,
Белые камни твои,
Ерушалаим, сердце мое!..
& quot; the rivers of Babylon & quot; (in Psalm 137)
Julius KIM
OUT & quot; Jerusalem NOTEBOOK & quot;
PSALM 137
There, near the rivers of Babylon ,
As we sat down and wept .
Comes to us laugh :
& quot; What do you sit and weep?
Do not sing , does not dance ? & Quot;
Yerushalayim , my heart -
What I sing away from you ?
What I see in the distance from you
Eyes full of tears ?
There, near the rivers of Babylon ,
We have no peace and joy .
There, under a weeping willow ,
Harp their break in we
Strings their tattered we -
Yerushalayim , my heart -
What I sing away from you ?
What I see in the distance from you
Eyes full of tears ?
There, near the rivers of Babylon ,
I am alive only memory.
Let suffocate and go blind ,
If I forget ever
Stones, in flames ,
White thy stones ,
Yerushalayim , my heart ! ..