ЮРІЙ КРАСНОПЁРОВЪ.
"Застолье".
Тракторъ прошумѣлъ за окномъ,
Мы съ Петромъ въ-двоёмъ за столомъ,
Вечеръ на дворѣ, вся деревня спитъ,
Краснопёрка вяленная на гвоздѣ виситъ.
Я вчера слыхалъ въ новостяхъ,
Президентъ опять, слышь, въ-гостяхъ!
Продаётъ имъ газъ, нефть опять сулитъ,
О деревнѣ ничего пока не говоритъ.
Он же городской, съ Питеру…
Ладно, наливай спиртику!
Завтра бы морозъ, заколоть быка -
Какъ корова въ запускѣ, такъ нѣту молока.
Былъ бы президентъ намъ родня,
Я бъ его позвалъ на три дня,
Онъ бы намъ помогъ, всѣмъ дома срубилъ,
Я за эти десять лѣтъ ничё не накопилъ.
А въ Москвѣ, слыхалъ, доллары…
Ладно, наливай полную!
Лишь бы не война, да посѣять въ срокъ -
Какъ-нибудь управимся, да намъ поможетъ Б-гъ!
Тракторъ прошумѣлъ за окномъ,
Мы съ Петромъ въ-двоёмъ за столомъ,
Вечеръ на дворѣ, вся деревня спитъ,
Краснопёрка вяленная до сихъ поръ виситъ! (2х2)
Yuriy Krasnoperov.
& quot; & quot ;. Feast
Tractor proshumѣl outside,
We Petrom Sh V-dvoёm for stolom,
Vecher on dvorѣ, spit the whole village,
Rudd-cured gvozdѣ visit.
Yesterday I slyhal unto novostyah,
Prezident again, listen, V-gostyah!
Prodaёt im gaz, oil again sulit,
About derevnѣ anything until govorit.
He's the city, Peter Sh ...
Okay, pour spirtikom!
Tomorrow would moroz, stab the bull -
Kak cow unto zapuskѣ, tak nѣtu milk.
Byl would prezident nam relatives,
I b pozval him for three days,
On to pomog nam, vsѣm home srubil,
I'm in the ten lѣt Nitsche not nakopil.
And unto Moskvѣ, slyhal, dollars ...
Okay, pour the full!
Just not the war, but posѣyat unto srok -
Kak a council, so nam pomozhet B-rb!
Traktor proshumѣl for oknom,
We Petrom Sh V-dvoёm for stolom,
Vecher on dvorѣ, spit the whole village,
Rudd Bloated sih por to visit! (2x2)