МАЛЬЧИК-С-ПАЛЬЧИК
А ночь надо мной распустила хвост -
Павлиний хвост небес.
Я - Мальчик-с-пальчик, я хворост принёс,
Пустите меня к себе!
Где много света и много людей,
В камин связку лет и бед!
Гарун Эль-Рашидом я был везде,
Пустите меня к себе!
Я буду наряден, как Кот в сапогах,
Поймаю вам мышь на обед.
И кое-что смыслю я и в коньяках,
Пустите меня к себе!
Вся в жёлтом и красном осень-маляр
Раскрасила холст небес...
А я продолжаю вас умолять:
- Пустите меня к себе!
Я снова иду по земле людей,
Добрей стал, а кожа - грубей.
Я Рип ван Винкль, сто лет спал нигде -
Пустите меня к себе!
Добрей и ненужней найди короля,
Я этим обязан судьбе.
Я глупый философ, я ослик Иа,
Пустите меня к себе!
BOY-S-FINGER
And the night above me spread its tail -
Peacock tail of heaven.
I'm a finger-boy, I brought brushwood
Let me go to your place!
Where there is a lot of light and many people
In the fireplace a bunch of years and troubles!
Harun El Rashid I was everywhere
Let me go to your place!
I'll be dressed up like a Puss in Boots
I’ll catch you a mouse for lunch.
And I also know something about cognac
Let me go to your place!
All in yellow and red autumn painter
Painted a canvas of heaven ...
And I continue to beg you:
- Let me in!
I walk the land of people again
He became kinder, and the skin became rougher.
I'm Rip van Winkle, I’ve slept nowhere for a hundred years -
Let me go to your place!
Kind and unnecessary find the king
I owe this to fate.
I'm a stupid philosopher, I'm a donkey Eeyore
Let me go to your place!