Прощай! Тебя удерживать не смею.
Я дорого ценю любовь твою.
Мне не по средствам то, чем я владею,
И я залог покорно отдаю.
Я, как подарком, пользуюсь любовью.
Заслугами не куплена она.
И, значит, добровольное условье
По прихоти нарушить ты вольна.
Дарила ты, цены не зная кладу
Или не зная, может быть, меня.
И не по праву взятую награду
Я сохранял до нынешнего дня.
Был королем я только в сновиденье.
Меня лишило трона пробужденье.
Перевод С. Маршака
Goodbye! I dare not hold you back.
I value your love dearly.
What I own is beyond my means
And I humbly give the deposit.
I, as a gift, use love.
It is not bought by merit.
And, therefore, a voluntary condition
On a whim, you are free to break.
You gave me, I don't know the prices
Or maybe not knowing me.
And the wrongly taken reward
I have kept it up to this day.
I was king only in a dream.
The awakening took my throne.
Translated by S. Marshak