Ты от меня не можешь ускользнуть.
Моей ты будешь до последних дней.
С любовью связан жизненный мой путь,
И кончиться он должен вместе с ней.
Зачем же мне бояться худших бед,
Когда мне смертью меньшая грозит?
И у меня зависимости нет
От прихотей твоих или обид.
Не опасаюсь я твоих измен.
Твоя измена — беспощадный нож.
О, как печальный жребий мой блажен:
Я был твоим, и ты меня убьешь.
Но счастья нет на свете без пятна.
Кто скажет мне, что ты сейчас верна?
Перевод С. Маршака
You can't slip away from me.
My you will be until the last days.
Lovely is connected by life my way,
And it should end with her.
Why should I be afraid of the worst troubles,
When will the death threaten me a little?
And I have no dependence
From the whims of your or offense.
I'm not afraid of your betrayal.
Your betray is a merciless knife.
Oh, like sad lot My Blessed:
I was yours, and you kill me.
But there is no happiness in the light without stains.
Who will tell me that you are right now?
Translation S. Marshaka