Застывший воск свечи - янтарь на шее ночи.
И старая любовь, и тайная печаль,
И неизбывный свет забытой напрочь строчки,
И вера, что пора все заново начать.
Осенний силуэт в оконном зазеркалье,
И грешная струна в придуманном раю,
И талые слова перед святым молчаньем -
Последний перелет из августа в июнь.
Успеть бы, дорогой, добавить в этот список
От будущих надежд - вот новая свеча...
Но нам слепит глаза, имея мудрый смысл,
И старая любовь, и тайная печаль.
И нам слепит глаза, имея мудрый смысл,
И старая любовь, и тайная печаль.
Frozen candle wax - amber on the neck of the night.
And old love and secret sadness
And the inescapable light of a completely forgotten line,
And the belief that it's time to start all over again.
Autumn silhouette in the window looking glass,
And a sinful string in a made-up paradise
And melted words before holy silence -
Last flight from August to June.
Have time, dear, add to this list
From future hopes - here is a new candle ...
But our eyes are blind, having a wise meaning,
And old love, and secret sadness.
And our eyes are blind, having a wise meaning,
And old love, and secret sadness.