Я вам песню спою об одном гитаристе,
Он чилийских мальчишек был вожак и кумир,
Я вам песню спою об отважном марксисте,
Он играл на гитаре, а слушал весь мир.
Но представьте себе, что и эта гитара
Для фашистов страшна, будто совесть земли.
В сентябре на допрос взяли Виктора Хару
И гитару его на допрос увели.
Чтоб бежать он не смог - его крепко связали,
Чтобы жить он не мог - расстреляли в ночи,
Чтоб играть он не мог - ему руки сломали,
И у песен, ребята, есть свои палачи.
С голубых Кордильер открываются дали,
Океанские ветры звенят, как струна.
А гитару его сапогами ломали -
И гитара поэта бывает страшна.
Неоконченный век превращается в старый,
Но не все его песни, увы, хороши.
И сама по себе не играет гитара,
А дана человеку, как голос души.
Так играйте ж, друзья! Бейте в ваши гитары!
Воскрешайте шеренги великих имен!
Чтобы в ваших руках руки Виктора Хары
Продолжали бы песню грядущих времен.
Юрий Визбор - Баллада про Виктора Хару
I'll sing you a song about a guitarist,
He was the leader of the Chilean boys and idol,
I'll sing you a song about a brave Marxist,
He played the guitar and listening to the entire world.
But imagine that this guitar
For the Nazis terrible, though the earth conscience.
In September, the interrogation took Victor Haru
And his guitar led away for questioning.
To escape, he could not - it firmly tied,
To live, he could not - was shot in the night,
To play, he could not - his hands broken,
And the songs, the guys have their executioners.
With blue Cordillera open distance,
Ocean winds ring, as a string.
And his guitar broke boots -
And the poet's guitar is terrible.
Unfinished turns into a century old,
But not all of his songs, alas, good.
And she does not play the guitar,
And it is given to man, as the voice of the soul.
So play well, my friends! Beat in your guitar!
Resurrect the ranks of the great names!
For in your hands the hands of Victor Jara
to continue the song coming times.
Yuri Vizbor - Ballad about Victor Haru